Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— А что мне говорить? — пожала плечами жена. — Ты работаешь языком за двоих. Надо же такое придумать — тыкать герцогине, да ещё не графу, а всего лишь барону! Если Алисии такое нравится, ради всех богов, только упаси тебя эти боги ляпнуть такое при ком-нибудь! Все сразу решат, что вы любовники. Это не только мой позор, ты ещё оскорбишь всех герцогов Лантар! Они просто не смогут не отреагировать, и их реакция тебе не понравится. Теперь я лучше понимаю твои слова о том, что в вашем королевстве совсем другой этикет, поэтому ты до конца не осознал важность соблюдения нашего.

— Ладно, уговорила! — сказал Сергей, обнимая жену. — Становлюсь графом, а потом герцогом. Тогда смогу плевать на все условности, и ты вместе со мной. Алисия, ты к нам сегодня зашла по делу или просто соскучилась?

— Ах да! — спохватилась девушка. — По моей просьбе для вас нашли дом на улице Мечников. Это где-то рядом. Только сдадут на целый год за четыреста золотых.

— Здорово! — высказался Сергей. — Мой мастер живёт на той же улице, да и ваш дворец совсем близко. Отдадим золото, которое получили от шевалье за украшение и приплюсуем ещё сотню из запасов. Сегодня же схожу, чтобы никто не перехватил. Спасибо, Алисия, выручила!

— С тебя одна история! Я же видела, что ты врал, когда говорил, что больше их не знаешь. Просто пожалела твоё горло.

— Я тоже хочу слушать! — тут же присоединилась жена. — Только это нужно как-то прилично обставить. Не дело, если Алисия сюда зачастит. Даже один визит может вызвать разговоры. Лучше, если под каким-нибудь предлогом её посетим мы.

— Это легко устроить, — сказала герцогиня. — Предупрежу родителей и деда и направлю за вами экипаж. Заодно познакомлю вас с ними и вместе поужинаем. Уверена, что вы понравитесь моим близким. А для Серга это знакомство может оказаться полезным. Я всё-таки не советовала бы обращаться за помощью к графу Ажи, мой дед будет надёжнее.

— Ты пришла одна? — спросил Сергей. — Тогда я провожу.

— В чём-то ты на голову умнее меня, — усмехнулась Алисия, — а в чём-то наивен, как ребёнок. Кто же меня отпустит одну, да ещё в такое место, как этот постоялый двор, где собираются все головорезы королевства? Со мной офицер и два гвардейца отца, а на улице ждёт карета.

— Совсем забыл спросить насчёт родственников Лары. Ты знаешь графа Радоя? К какой партии он принадлежит?

— У Радоя графство в королевском домене, недалеко от столицы, поэтому официально он может принадлежать только к партии короля. Но я не знаю его лично, это нужно спросить деда.

Герцогиня ушла, после чего Сергей отобрал в кошель четыре сотни золотых и направился по указанному адресу, а перед этим выслушал нотацию от жены.

— Непременно нужно нанять надёжного слугу, а то и двух, — сказала Лара, — причём таких, которые могли бы быть и охранниками. Где это видано, чтобы барон повсюду мотался сам? И надёжнее так, и больше почтения. Да и мне не помешает охрана, чтобы куда-нибудь выйти. Кстати, можно здесь и нанять. Вон сколько этих наёмников околачивается без работы! С одной стороны, здесь живут те, кто не сидит без денег, и они немало возьмут за свои услуги, а с другой — все они с рекомендациями и друг друга знают. Таким предать — значит подписать себе смертный приговор. Свои же зарежут за позор, который ляжет на всю гильдию. А можно взять мужчину и женщину, я видела, что здесь есть такие пары. Если снимем дом, слуги будут жить с нами и немало экономить на жилье, так что им можно меньше платить.

В доме Сергея встретил не хозяин, а его доверенное лицо.

— Господин Бред уехал по торговым делам в Барни, — сообщил он нанимателю. — Вернётся только через год. Тогда дом нужно будет освободить. Хозяин живёт не в столице, а вместе с семьёй у побережья, а здесь бывает наездами. Вот договор, прочитайте и поставьте свою роспись. Деньги я пересчитал, всё в порядке. Надеюсь, что дом вам понравится. Вам, наверное, понадобится кухарка. Вот адрес молодой женщины, которая готовила для господина Бреда. Она не замужем, недурна собой и оказывала хозяину и другие услуги. Думаю, она не откажет и вам. Всего хорошего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги