Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Есть немного, — признался Сандр, садясь в кресло. — Сходил я с результатом, но для этого пришлось пройти почти всё побережье пешком. Перерезали кучу деревьев и ничего не нашли, пока не попали в бухту недалеко от пустыни. Там живёт один граф…

— Продер, — сказал Сергей. — Много он вывел своих демов?

— Десятка полтора, — ответил Сандр, бросив на герцога уважительный взгляд. — Самый маленький будет размером с собаку, а большой уже потянет на лошадь. Там живут и сотхемцы от короля Мехала. Граф учил их разводить демов. У некоторых уже есть малыши.

— Зря они это затеяли! — нахмурился Сергей. — Вымахает такая зверюга в два человеческих роста, и что с ней потом делать? Обратно в пустыню не выгонишь, потому что она припрётся к людям. И придётся её кормить до отвала, а то она себе сама найдёт корм. А если что-нибудь случится с её хозяином или начнётся гон? И в современном бою от неё толку мало. Если ранят или обожгут, будет она разбирать, где свои, а где чужие! Ладно, рассказывай дальше.

— Вот, — Сандр развязал свою сумку и выложил на стол герцогу что-то замотанное в тряпицу. — Это застывший сок, а это веточка дерева. Я ещё взял с собой семена.

— Семена — это хорошо! — сказал Сергей, размотал тряпку и взял в руки комок желтоватого каучука. — Только нет у нас времени выращивать их из семян. Там есть поросль?

— Навалом, — ответил лейтенант.

— А можно так высадиться с корабля, чтобы не видели живущие с графом сотхемцы?

— Конечно, — повеселел Сандр, понявший, что не придётся вторично мерить побережье пешком. — Там рядом несколько удобных бухт, а я знаю, как пройти.

— Тогда сделаем так, — решил Сергей. — Несколько дней отдохнёшь, а я пока подготовлю всё, что нужно. Потом поедешь с пакетом в Гонжон. Флот ушёл вычищать острова от пиратов, но два транспортника и один корабль для связи оставили в порту. Генерал Строг даст тебе малый корабль, на котором и поплывёте. На тот случай, если попадётесь адмиралу Доброжу, я возьму грамоту у посланника Мехала. Надёргаете этих саженцев штук пятьсот. Только выкапывайте вместе с корнями. Сложите на палубе и присыпьте корни землёй. Сейчас ещё не жарко, так что до нашего порта должны дотянуть. А там тебя встретят и всё заберут. Всё понял, майор?

— Благодарю, милорд! — вскочил Сандр. — Не сомневайтесь, всё выполним в точности!

— Сегодняшний день продолжает радовать! — сказал Сергей Альде, вернувшись в свои комнаты. — Пришёл парень, которого посылали в Сотхем, и принёс это.

— Что это? — спросила Альда, беря в руки каучук. — Упругое.

— Можешь считать это золотом, — ответил муж. — В союзе королевств резиной уплотняют насосы и делают из неё маски, но из неё столько всего можно сделать! А если добавить больше серы, то получим эбонит, а это уже пластмасса, с которой очень удобно работать. Я завтра же пошлю человека на побережье готовить землю под посадки деревьев, из сока которых получается такой каучук. А за деревьями пошлём корабль. Пусть всё это вырастет не раньше чем через три-четыре года, но это будет наше! Наберём крестьян, чтобы ухаживали, а после и собирали сок. Возле Гонжона зимой лишь немного холоднее, чем там, где растут деревья, а морозов не бывает вообще. Завтра же нужно поговорить с Мартом Валером по поводу плавания у их берегов. Он не устаёт набиваться ко мне в друзья, вот и посмотрим на его дружбу. Уже поздно. Наверное, на сегодня все радости закончились.

— А я? — спросила жена, глядя ему в глаза. — Ты сделал меня счастливой и подарил возможность стать матерью! Я тоже хочу подарить тебе радость!

— А тебе можно?

— Не можно, а нужно! Чем лучше мне, тем лучше плоду! Я ещё долго могу себя не ограничивать. Не беспокойся, я скажу, когда будет нельзя. И даже не стану возражать, если ты на это время пошлёшь за дочкой Бенитара!

— Точно не станешь? — не поверил Сергей. — Врёшь ведь!

— Не вру, а проверяю твою любовь! Ты должен был с негодованием отвергнуть моё предложение, а вместо этого начал выяснять, можно ли её сюда притащить! Попался ты, милый! Все вы, мужчины… ммм…

Дальше Альда не смогла говорить, потому что Сергей начал её целовать, а потом взял на руки и унёс в спальню.

Посланника Мехала он пригласил к себе на обед, после которого состоялся нужный герцогу разговор.

— Я вас не просто так пригласил, барон! — сказал Сергей. — У меня к вам важный разговор.

— Вы ещё ни разу не приглашали меня просто так, — ответил Март. — Говорите, герцог, что вам от меня нужно, постараюсь помочь.

— Я постараюсь исправиться, — пообещал Сергей. — Можете мне не верить, но ни на что не хватает времени! Число помощников растёт, но и дел не становится меньше. А дело у меня к вам такое. Помнёте, вы писали королю о моей просьбе изучить растительность побережья? Так вот, мой человек нашёл то, что нужно. Теперь мне необходимо срочно послать туда корабль, наковырять саженцев и посадить их в почву, чтобы принялись до жары. Я не могу действовать через Мехала, потому что переписка займёт слишком много времени.

— Что за саженцы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги