Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Серг заказал нашим мастерам арбалеты на порядочную сумму. По их рассказам, он будет делать упор на стрелков. Опыт сражения с войском графа показал, что это выигрышная тактика.

— Я и сам об этом подумал, когда выслушал гонца Стара, — сказал король. — Когда выполнят его заказ, я сделаю свой. Послушайте, герцог, у меня к вам есть разговор по поводу Аликсана.

Он пересказал свой разговор с матерью, закончив словами:

— Сможете найти такую девицу?

— Девушку я найду, — подумав, ответил Аленар. — Сложнее будет убедить Серга с ней обручиться. Он теперь сторониться женщин из-за гибели обеих жён и наёмницы. Вбил себе в голову, что стоит ему с кем-то близко сойтись, как это сразу же принесёт несчастье. Он опасается Анжи и не без основания. Граф — мелкое и злобное существо, которому Серг нанёс материальный ущерб и лишил вашей благосклонности. Рано или поздно он будет мстить и, если не дотянется до самого герцога, постарается отыграться на дорогих для него людях. Если просто пошлём к Сергу девушку с доверенным лицом, он может и отказаться. Такой отказ никак не скажется на его положении. Менять вы его не можете, а помощи он от вас пока не видел. Как мне сказали, обещанного полка до сих пор нет.

— Вчера я дал команду на выступление, — хмуро сказал король. — Я не обещал это полк против Мартина, только для борьбы с Мехалом. Так что вы предлагаете по девушке?

— Возьму охрану и поеду с девушкой в Ордаг. До дождей ещё дней десять, поэтому должен успеть. Думаю, что мне удастся его уговорить. Завтра же начну искать подходящую кандидатуру.

После разговора с королём герцог приказал прийти в кабинет одному из работников канцелярии, который благодаря феноменальной памяти знал массу полезных сведений по всем благородным родам королевства.

— У меня к вам дело, Нар, — сказал он низенькому и суетливому чиновнику, когда тот с почтительным поклоном отчитался о своём прибытии. — Мне нужно найти благородную незамужнюю девушку в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет из какого-нибудь обедневшего баронского рода. Желательно, чтобы у неё не было живых родителей и возможности обеспечить себе приданое. У этой девицы должна быть заурядная внешность. Есть у вас в памяти что-нибудь подходящее?

— Прямо сейчас могу назвать три кандидатуры, — ответил чиновник. — Только, ваша светлость, я не знаю их внешности, вы уж извините.

— Как далеко живут эти ваши кандидатуры?

— Две — в королевском домене, а одна — в вашей провинции. Одна из первых двух должна жить в столице, остальные — в пределах трёх дней езды.

— Начнём со столицы, — решил Аленар. — Если подойдёт живущая в ней девушка, не придётся никуда ехать. Кто она такая?

— Баронесса Леора, ваша светлость. Она дочь недавно умершего барона Ингера. Мать умерла два года назад во время неудачных родов. После смерти отца имение перешло в руки его двоюродного брата. Баронесса не ужилась с новым владельцем и переехала в столицу к своей тёте, которая лет пять как овдовела и ведёт довольно скромный образ жизни. Быть приживалкой невесело, а приданое у неё появится только после смерти тёти, да и то небольшое. И кому она будет нужна, если ей уже шестнадцать лет?

— То, что нужно! — обрадовался Аленар. — Ещё бы и внешностью подошла! Адрес помнишь? Тогда пиши на этом листе. Где у нас Каретный переулок?

— Это, ваша светлость, за кварталом кожевенников. Вонючее место. Жильё там очень дешёвое, вот её тётя и купила после смерти мужа. Когда мало денег, можно притерпеться и к вони. Осмелюсь посоветовать не ездить туда самому. Пошлите карету с гвардейцами.

— Молодец, Нар! — похвалил герцог. — Запиши мне имена и адреса двух других девиц и можешь быть свободен.

Вскоре карета с королевским гербом и два конных гвардейца умчались в ремесленные кварталы, откуда часом позже привезли молоденькую испуганную девушку, одетую в красивое, но уже поношенное платье.

«То, что надо! — думал Аленар, рассматривая смущённую и растерявшуюся в непривычно богатой обстановке девушку. — Стройная фигура и шикарные волосы, но грудь маловата, да и лицо скуластое. Можно сказать, симпатичная, но точно не красавица. Принцессе она не конкурентка. Больше можно никого не искать».

— Садитесь, леди! — сказал он, показывая рукой на кресло. — У вас есть шанс услужить королю и обеспечить своё будущее! Нет, это не то, о чём вы, должно быть, подумали. Вам нужно сыграть роль невесты одного очень знатного вельможи. Точнее, вы на самом деле будете его невестой, только потом он женится на другой. А вы, прожив всё это время в роскоши, получите достойное приданое и сможете устроить свою жизнь.

— А если он захочет… — смущённо сказала она, сильно покраснев.

«И откуда она такая взялась? Неужели ещё девственница?» — подумал Аленар и ответил:

— Этот вопрос вы будете решать с ним вдвоём. Это не тот человек, который может взять девушку против её воли.

— Тогда я согласна! — сказала Леора. — Меня отвезут домой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги