Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) полностью

   - Этих шакалов? Они, милорд, и на наши корабли нападают. На побережье, правда, нападать не осмеливаются.

   - Тем более! И учтите, что союз королевств пытается захватить соседнее с нами королевство. И оружие у них сильнее вашего. Мы пришли на помощь соседям, так что ваши враги стали врагами и нам. Я не исключаю того, что в будущем мы с вами можем стать союзниками.

   - Я об этой войне не слышал, - хмуро сказал капитан. - Это плохо, что они зашевелились.

   - Для вас как раз может быть хорошо, - возразил Сергей. - Это шевеление несет угрозу не только нам, но и вам, поэтому император быстрее раскошелится, чтобы вас всех вернуть. Когда должны прийти корабли?

   - Через три дня, - немного поколебавшись, ответил капитан.

   - Вы принимаете мое предложение?

   - Лично я принимаю, но это надо говорить с людьми. Каждый должен решить за себя сам.

   - Верно говорите, - согласился Сергей. - Вот поезжайте к своим и решайте. Только предупредите, чтобы решали не слишком долго. С вашей помощью или без нее, но я сегодня город возьму. Но, если вы мне не поможете, с моей стороны неизбежно будут потери. Меня всегда огорчает потеря своих людей, а огорчившись, я могу вспомнить печальную судьбу жителей этого города. Ведь за это злодеяние кто-то должен ответить? Почему не гарнизон?

   - Я все понял, - поспешно сказал капитан. - Поверьте, я приложу все усилия...

   Через пару часов гарнизон Гонжона капитулировал. Легионеров разоружили и повели в место, где они сами должны были строить для себя лагерь, а всех моряков Сергей собрал в порту и повторил им то, что уже говорил капитану. Примерно третья часть матросов и два капитана помогать отказались наотрез, и их отправили вслед за легионерами. Остальных оставили в домах, но приставили охрану.

   - Вы еще должны заслужить доверие, - сказал он им. - Сегодня мы думаем захватить Дорею, а ваша задача - завтра перегнать в нее все корабли.

   Две тысячи солдат отправили для охраны нового лагеря, еще две оставили в городе. Тысяча бойцов, которые сидели в засаде на тракте, должны были соединиться с тремя полками, предназначенными для захвата Дореи. Сергей думал вернуться с ними, но его остановил вестовой:

   - Милорд! Генерал просил вас заглянуть в штаб. Поймали каких-то непонятных имперцев. Все вооружены до зубов, но не моряки и не легионеры. Обоих толмачей сейчас на месте нет, а из пойманных один что-то пытается говорить по-нашему, но мало что можно понять. И он упомянул имя герцогини.

   - Хорошо, что вы еще не уехали, милорд! - сказал Строг, когда Сергей появился в штабе. - Помогите разобраться. Я бы не стал вас тревожить и выяснил все потом, но предводитель этого отряда три раза упомянул имя вашей жены. Вот я и подумал...

   - Правильно подумали! - сказал Сергей. - Давайте его сюда, сейчас разберемся.

   - Кто вы такие? - спросил он у Дортония, когда того ввели в комнату в сопровождении двух солдат.

   - Мы личные дружинники патриция Севера Лорана, - ответил Дортоний. - Все в прошлом легионеры. Лодер нанял нас для своей охраны в путешествии в Ордаг. Он влюбился в герцогиню Альду и хотел спасти ее, когда вашу столицу будут штурмовать легионы.

   - Охренеть! - по-русски сказал Сергей. - И этот туда же! А как вы тогда оказались здесь?

   - Мы узнали о засаде на тракте и решили ее обойти лесом. Густолесье шло очень далеко, и его пришлось обходить четыре дня. В результате мы ушли далеко от тракта и оказались в провинции Паринада.

   - Парнада, - поправил его Сергей. - И что дальше?

   - Там уже была деревня, где мы купили продовольствие и узнали, как нам лучше идти дальше. Когда мы пришли в город, названия которого я не запомнил, лодер узнал о войне союза с соседним с вами королевством и о том, что герцогини уже нет в Ордаге. Эта Альда сама повела войска на войну.

   - Вернусь - голову оторву! - сказал Сергей. - Продолжай!

   - Тогда лодер тоже решил идти туда же охранять свою любовь и драться с врагами империи. Своей дружине он дал право выбора. Кто не захотел воевать, мог вернуться. Мы вернулись.

   - Сколько у него осталось людей?

   - Изначально в дружине было две сотни ветеранов. Многие долгое время сражались в лесах севера с дикарями и стоят трех обычных воинов. Ушло тридцать два человека. Мы должны были рассказать коменданту о войне союза королевств и передать письмо отцу лодера сенатору Лорану. К вашей войне с империей мы никакого отношения не имеем, поэтому прошу нас освободить и дать возможность отплыть на родину.

   - И как же это ваш лодер собирался попасть в нашу армию? Он не подумал, что его вместе с дружиной пустит на ремни первый же патруль?

   - Этого я не знаю, - покачал головой Дортоний. - Мы расстались раньше. Но он умный и что-нибудь придумает.

   - Ладно, - сказал Сергей. - От ареста вас освободят, но поселят в крайних домах и будут присматривать. Здесь возможны боевые действия, поэтому нежелательно, чтобы вы путались под ногами, тем более без знания языка. Я скажу генералу, чтобы отправил вас в империю при первой же возможности. Поклянитесь за себя и своих товарищей в том, что не станете ни во что вмешиваться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже