Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - Вы хотите тем, что получится, облить имперцев? - ухмыльнулся генерал. - Если бы на меня вывалили то, что останется в ямах через два года, я бы бежал без остановки до самой империи и зарекся соваться в страну, где используют такое варварское оружие! И даже залива не заметил бы!

   - Смейтесь, смейтесь! - улыбнулся Сергей. - У меня на родине есть поговорка, что хорошо смеется тот, кто это делает последним. Беретесь?

   - А куда я денусь? - сказал Ланс. - Только я этот объект отнесу подальше от лагерей. Вряд ли на содержимое ям кто-нибудь покуситься, а если они будут под боком, мы сами от вони разбежимся!

   До обеда Сергей успел побеседовать с прибывшим во дворец главой купеческого дома Роном Роделем. Купец уже сидел в приемной, и секретарь пригласил его зайти в кабинет герцога сразу же, как только его покинул генерал.

   - Садитесь, Рон, - кивнул на кресло Сергей. - Я у вас много времени не отниму, а выгода для вас от нашей встречи может быть существенная.

   - Я слушаю, ваша светлость! - сказал Рон. - Постараюсь сделать все, что в моих силах.

   - Да, уж, постарайтесь! Вы слышали об угрозе для нас со стороны Империи?

   - Так, слухи... Неужели правда?

   - К сожалению, правда, Рон. Если бы в войне победил Мехал, для многих в королевстве мало что изменилось бы. Ну пограбили бы они города, кого-то убили бы, но не всех же? Их купцы какое-то время прижали бы наших, но постепенно вы для них стали бы своими. Вот наша знать проиграла бы сильно. А в войне с Империей совсем другие ставки. Здесь хорошо еще, если не станешь рабом и сохранишь свободу, но до нитки оберут и навсегда будешь человеком второго сорта. Нам повезло, что еще есть время подготовиться. То, что я вас попрошу мне продать, нужно как раз для обороны, так что имейте совесть и не сильно задирайте цены.

   - Я постараюсь, милорд, - сказал Рон. - Что вам нужно?

   - Мне нужно две сотни бочонков с земляным жиром, которым вы торгуете. Я понимаю, что столько у вас не будет, но покупаю все, что есть. Недостающее привезете так быстро, как сможете.

   - На нашем складе только два десятка бочек, милорд, но через месяц у вас будет весь товар. Цена бочонка - десять золотых.

   - Сроки меня устраивают, а цена - нет! Дорогой, Рон! Перед тем, как вас сюда пригласить, я справлялся о цене, по которой вы продаете нужный мне продукт. Так вот, сейчас вы назвали цену в два раза выше. Моя цена - пять золотых.

   - Мы товар продаем на разлив, поэтому я еще учитываю стоимость бочонков!

   - Вы, милый Рон, своего герцога, очевидно, считаете простаком! Или вы думаете, что у меня золотые растут на грядках? Эх, купцы! Даже угроза гибели вас не меняет! Цена вашим бочонкам всего один серебряный за пару! А при такой партии товара вы еще выгадываете на перевозке. Ладно, считайте, что не договорились. Это здесь вы один продаете земляной жир, а в столице герцога Лантара этим занимаются три дома. И цена у них пониже вашей. Из-за бочонка-другого я бы с вами спорить не стал, а для большой партии мне будет проще нанять своих возчиков и привезти товар оттуда!

   - Я согласен на вашу цену, милорд! - поспешно сказал Рон. - Извините, демоны попутали!

   - Ну раз демоны, - усмехнулся Сергей, - тогда, конечно. Товар отвезете в замок моей жены. Знаете, где это? Вот и прекрасно. За перевозку я на каждый бочонок наброшу по серебряной монете. Бьют на обед. Не хотите остаться пообедать? Ну дело ваше.

   Инженера привезли перед самым обедом, но Сергею о нем сказали только после того, как он покинул трапезную. Войдя в свою приемную, он увидел на одном из стульев для посетителей невысокого молодого парня в дворянском костюме и удивился. Дворяне очень редко становились инженерами, несмотря на большое уважение к этой профессии.

   - Заходите в кабинет, - сказал он, проходя первым. - Мне никто о вас не сказал, иначе я бы пригласил вас к столу.

   - Ничего, милорд, я не голоден, - успокоил его парень. - Люди господина барона привезли меня сюда из-за стола. Я как раз был в гостях...

   - Еще лучше! - сказал Сергей. - Ладно, я с бароном потом поговорю. А сейчас, чтобы вас долго не задерживать, проконсультируете, что из метательных машин можно построить, чтобы забрасывать керамические снаряды размером чуть больше кувшина шагов на триста.

   - Есть много разных типов, но я бы вам посоветовал баллисту. Это нечто вроде станкового арбалета, только размеры побольше. Дуга такой баллисты локтей шесть или больше. Станок ставится на большие колеса и его легко перевозить даже одной лошадью.

   - А взводить? - спросил Сергей.

   - С помощью ворота может взвести один человек, но двое это сделают быстрее. Стреляет дротиками, пучками стрел и снарядами. Если стреляете снарядами, нужен специальный толкатель, да и направляющие иногда меняют под снаряд, чтобы повысить точность стрельбы. Дистанция стрельбы от трехсот до пятисот шагов в зависимости от веса снаряда и качества дуги. Если дугу сделать из стали, дальность можно повысить, но тетиву придется часто менять.

   - То, что надо! - сказал Сергей. - Сделать сможете?

   - Конечно! Вам, милорд, их сколько нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика