– А что на него смотреть! – махнул рукой жрец. – Внутри он такой же невзрачный, как и снаружи. Сколько ни прошу жрецов из Литецка помочь украсить храм, и всё без толку, а пятую часть доходов забирают исправно, за то что отдали мне алтарь и священную книгу. Вы извините, господа, что не приглашаю к себе. В храме не подобает вести мирские разговоры, да и присесть негде. А в пристройке у меня только один стул. Еду ещё не готовил, так что угощать вас нечем, а что за беседа без угощения? Если есть желание поговорить, лучше пригласите меня к себе. Заодно можно заказать молебен в честь Ньоры за то, что не дала сгинуть наследнику имения.
– Мы подумаем, – буркнул отец, а Альда рассмеялась: ей понравился бойкий жрец.
– Ну если не о чем говорить, то и не будем терять время, – сказал Альберт. – Поехали к Газлам. За поворотом постоялый двор, а лер через пять уже и их имение.
За храмом тракт сворачивал, огибая глубокий овраг, и за поворотом Альда увидела большое двухэтажное здание постоялого двора и несколько хозяйственных пристроек.
– Выгодно ли держать такое большое заведение в глуши? – спросила она управляющего. – Я понимаю, что тракт, но ведь основной поток грузов идёт трактом на Литецк.
– Если бы было невыгодно, не держали бы, – пожал плечами Альберт. – Я слышал, что летом здесь очень оживлённое движение. А у него на время холодов останавливаются купцы из Барни. Точнее, не сами купцы, а их приказчик с товарами. Я с ним об этом говорил. Непонятно, для чего зимовать на тракте, когда можно переправиться в тот же Литецк, а заодно продать в нём часть товаров.
– И что он ответил?
– Рассмеялся и сказал, что не занимается продажами и отвечает только за сохранность грузов. Их надо доставить в столицу королевства, а Литецк стоит в стороне. Да и дороже выйдет хранить товар в городе. К тому же он заядлый охотник, а в этих местах много дичи.
У коновязи постоялого двора оставили лошадей на попечение стражников, а сами вошли внутрь. В большом трапезном зале никого не было.
– Сейчас поищу хозяина, – сказал Альберт, – а вы пока присядьте. У него на первом этаже что-то вроде конторки, обычно там и сидит.
Управляющий отсутствовал недолго и вернулся вместе с массивным мужчиной, лицо которого так сильно поросло волосами, сливавшимися с всклокоченной причёской, что рассмотреть можно было только широкий нос и глубоко посаженные, настороженно смотревшие глаза.
– Это хозяин заведения Лас Феран, – представил его Альберт. – А это господин барон, госпожа баронесса и наследник баронства Ксавье.
– Очень приятно, господа, – прогудел Лас, уставившись почему-то на Альду. – Чем могу быть вам полезен? Может, накрыть стол?
– Не надо, – остановил его отец, – мы и так недавно из-за стола. Можно попить горячего, заодно с вами поговорим.
– Сейчас сделаем, – с готовностью ответил Лас и почти бегом устремился на кухню.
– Ну и как он вам? – спросил Альберт.
– Страшный мужик, – сказал Алекс.
– Да, звероподобный, – согласился отец.
– Это вы не видели его голым, – хохотнул управляющий. – У него такие волосы растут по всему телу.
Дальнейшие обсуждения внешности хозяина прекратились из-за его появления в сопровождении слуги, несущего кувшин, от которого поднимался пар и распространялся аромат свежезаваренного чая.*
(* здесь чай – это отвар трав и тонизирующих ягод, подслащённых мёдом)
Слуга поставил кувшин на один из столов и припустил на кухню за кружками.
– Присаживайтесь, господа, – предложил хозяин. – Сейчас принесут посуду. Вы точно ничего не хотите пожевать? Нет? Ну тогда спрашивайте, что хотели.
– Выгодно держать здесь двор? – спросила Альда.
– Не жалуюсь, – осторожно ответил Лас. – Это в холода затишье, а по теплу народу – не протолкнуться. С дождями я распускаю прислугу, оставляю только одного слугу и повара, который готовит для меня. В этом году и постоялец остался, так что какая-то прибыл есть.
– Что за постоялец? – спросил отец, наливая себе чай в принесённую слугой кружку. – Какая ему нужда здесь зимовать?
– Приказчик из Барни Лане Тониш. Поставил у меня на хранение пять возов товара, а сам целыми днями пропадает на охоте. То косулю принесёт, то птицу какую. Ему в удовольствие, а мне не гонять слугу за мясом в деревню. Да и не так скучно. Семьи-то у меня нет, а с постояльцем можно поболтать и выпить вина. Иной раз к нему проездом заезжают знакомые.
– Кто же сейчас ездит по такой дороге?
– Ездят, господин барон. Это воз с товарами может засесть в грязи по тележную ось, а верхом проехать можно, особливо ежели есть заводной конь. Намучаешься, конечно, не без того, но проедешь.
– А где он сейчас? – спросил Альберт, переглянувшись с отцом. – Его можно увидеть?
– Отчего же нельзя? Конечно, можно. Он сейчас должен спуститься к завтраку. Если вы, ваша милость, подождёте, я схожу его потороплю, да и повару велю, чтобы накрывал.
– Вы думаете о том же, о чём и я? – спросил Альберт отца, когда Лас по скрипучей лестнице поднялся на второй этаж.