Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

Искомый вход оказался рядом с кухней. В подвал шла крутая каменная лестница, заканчивающаяся дубовой, окованной железом дверью. Дуб местами подгнил, но сохранил прочность, в отличие от железных петель и засова с замком, которые рассыпались, стоило только приложить усилие. Мужчины отставили дверь в сторону и зажгли факел. В этом подвале потолки были выше, чем в замке Ксавье, и факел горел ровно. Первыми осмотрели винный погреб и хранилище продуктов. Дубовые бочки с вином уцелели, и на полу не было следов разлива вина, но остро пахло уксусом. Пройдя несколько пустых, непонятно для чего предназначенных помещений, увидели камеры для заключённых. Все, кроме одной, были пусты. В последней лежал скелет, прикованный за ногу к кольцу в стене. Рядом валялась миска. Плоть с узника объели крысы, но было достаточно сухо и сохранились обрывки одежды. Ход повернул под прямым углом и закончился тупиком, в котором были ещё помещения. Два из них оказались пустыми, а в третьем увидели скелет, лежавший в скрюченной позе у стены. Рядом с ним стоял небольшой сундук. Осмотревшись более внимательно, обнаружили в одной из стен большое отверстие, пробитое, должно быть, лежавшей здесь же киркой. Свен заглянул в него, подсвечивая себе факелом, и обнаружил большую нишу, в которой стоял ещё один сундук. Отец подошёл к сундуку рядом с останками и откинул крышку.

– О боги, и здесь золото! – вырвалось у Альды.

Весь сундук был доверху наполнен золотыми монетами вперемешку с украшениями. Альде дали верёвку, и она пролезла в пробитое отверстие и привязала её к ручке второго сундука. Поднатужившись, мужчины потащили его в комнату, а Альда помогала им изнутри. Замок был цел, и его сбили ударом кирки. Содержимое второго сундука ничем не отличалось от первого.

– Это мы удачно сходили, – сказал отец. – И нашли подходящее место, и разжились золотом. Теперь, Свен, вам не надо в таком числе изводить дичь. Вашей доли хватит не только на приданое Майе, но и вам с Лашей до конца дней, даже если считать одну треть. Если земля брошена владельцем на срок больше десяти лет, он теряет на неё права, а клады на свободной земле принадлежат тем, кому посчастливилось их найти, надо только отдать десятую часть герцогу.

– Из вашего возгласа, Альда, можно сделать вывод, что стоит вам забраться в подвал, как сразу же находите золотой клад, – задумчиво сказал Свен.

– Вы очень близки к истине, дорогой сосед, – расхохотался отец. – Вы оказали нам большую услугу, проводив сюда. И дело не в золоте, для нас это только приятная неожиданность. Нам придётся довериться вам в одном жизненно важном для нас деле. Если вы нас выдадите, это может закончиться плахой, хотя даю вам слово, что ничего предосудительного мы не совершили. Вы готовы нам помочь и при этом сохранить тайну?

– Если я кого готов безоговорочно поддержать, так это вас.

– Тогда слушайте. Три сотни лет назад один из первых баронов Ксавье совершил коронное преступление из тех, которые не прощаются роду, сколько бы ни прошло времени. Он оказал гостеприимство первому королю Сандора и его свите, когда те возвращались из неудачного похода. Нетрудно догадаться о том, что люди везут золото, если их очень мало, а золота, наоборот, много. Он убил их и замуровал тела в своих подземельях. Золото было спрятано там же. Мы с помощью Альды нашли клад и останки убитых. Там очень сухо, и тела хорошо сохранились. Мы передали герцогу всё, кроме золотых побрякушек, которые привёз из похода сам барон. Герцогу невыгодно держать это в секрете. Там много родового оружия и реликвий самых знатных родов королевства, включая самого короля. Теперь вам должно быть понятно, для чего мы искали подземелье на свободных землях. Мы с вами, Свен, нашли золото и останки здесь, в этом подземелье, во время охотничьего похода. А уж отсюда забрали люди герцога.

– А сам герцог?

– Его ближайшие помощники знают эту историю и нас поддержат, а ему нет смысла нас топить. Всё упиралось в объяснение места находки. Теперь, если вы с нами, этот вопрос решён.

– Могли бы и не спрашивать. Как будем вывозить ценности?

– У нас три лошади, которые вполне смогут вывезти за один раз. Придётся добираться до дома на своих двоих. В крайнем случае проведём в пути на день больше. Предлагаю не идти наверх: очень уж там гадко, да и холоднее, чем здесь. Сейчас сходим к лошадям и заберём остальные факелы и свои одеяла. Потом уложим золото в сумки, поедим и отоспимся впрок, пока наверху непогода. Никто не боится темноты? А то можно наколоть лучин.

– В этом нет необходимости, отец. Я знала, что будем лазить по тёмным местам и захватила с собой лампу. Масло тоже есть, нам его хватит на полночи.

– Какая у меня запасливая дочь, – похвалил Рон. – Раз так, то мы сразу поделим золото, всё равно нечем заняться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы