Читаем Выброшенный в другой мир - книга вторая полностью

– Только графиня и её дочери. И ещё шевалье Дале – это казначей графа.

– Сколько осталось дружинников?

– Двенадцать графа и трое наших, многие из них ранены. Тяжёлых, правда, нет.

– Значит так! – сказал Сергей. – Сейчас вы выводите дружинников во двор, где они разоружаются и выходят к нам. А потом я хочу видеть графиню и её дочерей. Мы пока не будем входить в замок, подождём здесь. И давайте быстрей. Мы и так провозились с вами недопустимо долго. У нас ещё полтора десятка таких замков.

Эмер убежал, и вскоре во двор начали выходить дружинники, которые бросали оружие и покидали замок через пролом. Вслед за ними через завал из камней, подобрав юбки, перебралась уже немолодая женщина, за которой следовали дочери. Старшей уже исполнилось лет пятнадцать, две другие были младше на два-три года. Женщина шла к Сергею с гордо поднятой головой, а девочки были испуганы и жались друг к другу. Последним к ним присоединился Эмер.

– Я герцог Серг Аликсан, – назвал себя Сергей. – Ваш муж, графиня, давал мне клятву верности, которую нарушил участием в заговоре. Ваш отец, Эмер, защищая клятвопреступника, тоже потерял честь. Главы запятнавших себя изменой родов приговорены мной к смертной казни, а сами роды теряют право на родовые имения и титулы. Благородство рода я, так и быть, вам оставлю. Где находится ваше бывшее имение, Эмер?

– Замок в тридцати лерах отсюда, милорд, – сказал юноша, чуть не плача.

– Кто у вас ещё в семье?

– Мать, младший брат и сестра.

– Слушайте внимательно. У меня нет к вам зла, хотя ваши родные, помимо убийства короля, замышляли убить меня, мою жену и не рождённого ею ребёнка. Мои советники убеждали вырезать вас всех, чтобы не оставлять кровников, но я этого не хочу. Поэтому поступим так. У вас остались слуги, леди?

– Да, милорд, – ответила бывшая графиня. – Они вовремя укрылись в подвале и не пострадали.

– Сколько денег в казне?

– Точно не знаю, – поколебавшись, ответила она. – Примерно двадцать тысяч золотых.

– Пять тысяч отдадите тому, кому я доверю графство, и столько же выплатите моему походному казначею. Я сильно потратился на этот рейд, так что хоть что-то получу. Остальные деньги ваши. Можете забрать личные драгоценности. Вы должны покинуть графство и переселиться к побережью. С пиратством покончено, и прибрежные земли будут заселяться. Если договоритесь со слугами и своими дружинниками, можете взять их с собой. С вами, Эмер, будет то же самое. Сейчас вы с эскадроном кавалерии и назначенным мной бароном едете в свой бывший замок и сдаёте его новому владельцу. Половина казны ваша. Со слугами и дружинниками говорите сами. Потом приезжаете сюда, и мы отправляем вас через провинцию Ингар под охраной до самого побережья. Грамоты на ваш новый статус сейчас выпишем. На побережье есть несколько крупных городов, в которых нетрудно купить дома. Можете заниматься землёй, средства на это у вас есть, а земли там много. Оружие ваших дружинников до конца пути останется у нашего сопровождения, потом его вернут. Оружие погибших родственников можете забрать, остальное возьмут мои люди. Когда они закончат, прикажите слугам вынести и похоронить тела. Пока этот юноша соберётся, они должны управиться. Все меня поняли? Вот и хорошо. Давайте делать быстрее: до темноты мы должны с вами закончить.

Быстро покончить с заговорщиками не получилось. Сдаваться начинали только после того, как замки подвергали обстрелу ракетами или снарядами из баллист. К исходу седьмого дня боёв Сергей начал опасаться, что ему может не хватить боеприпасов, но последний графский замок сдался без сопротивления. Сдаваться приехал сам граф.

– Витор Ротхам, – представился он. – Я правильно понял, что меня лишили графского титула?

– Правильно, – сказал Сергей, довольный тем, что не пришлось проливать кровь и тратить время и боеприпасы. – Ротхам... Где-то я уже слышал...

– Мой брат был графом в провинции Олимант.

– Вспомнил! – сказал Сергей. – Он поддержал мятеж графа Мартина и погиб в бою. Естественно, что после этого таких графов в моей провинции уже не было. Значит, нарушать клятвы и бунтовать – это у вас семейное. Меня хотели прикончить из-за брата, или были другие причины?

– Зачем вам знать?

– Мне интересно, Витор, ради чего люди, у которых есть богатое имение, знатность и семья, рискуют всем этим. Чего вам не хватает? Из-за чего вы предаёте человека, которому клялись в верности?

– Не мы первые, не мы последние. Все ошибаются.

– Это не ответ, – покачал головой Сергей. – Цена такой ошибки – ваша жизнь и благополучие близких. И с вами я буду разбираться не так, как с другими. Вы у меня последний по счёту, но главное в том, что вы ближе других к месту гибели моего каравана, а ваши соседи, как я точно выяснил, не имели к этому никакого отношения. Остаётесь только вы. Сами расскажете или отдать вас палачу?

– А если я скажу, что почти все люди из вашего каравана живы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения