Читаем Выброшенный в другой мир - книга вторая полностью

– Буду польщён! – поклонился патриций. – Такое обращение в обычае между высокородными. А говоря о решимости, я имел в виду случай, произошедший пять лет назад, когда по вашему повелению покарали бывшего герцога, поднявшего руку на короля! Тогда было много шума.

– И откуда узнали, что это мы? Нашли какие-то следы? Может, это было обычное ограбление?

– Всё было проделано чисто, – признал Март, – но это стало дополнительным подтверждением того, что действовали не бандиты, а ваши люди. Вырезать тринадцать вооружённых до зубов слуг, перебить собак и всё это в крепости, в которую превратил своё имение ваш герцог! А последние сомнения исчезли, когда узнали о покушении на вашего мужа.

– И как на это отреагировал Сенат? – спросил Сергей.

– Большинство сенаторов отнеслось с пониманием, хотя были и те, кто поднял шум. Вы же знаете, что не всем по душе наше сближение. Таких немного, но они есть. Но император обвинил их в том, что они хотят нанести вред империи, поссорив нас с одним из самых сильных владык мира, а у нас действует закон о том, что за такие действия сенатора вся его семья лишается места в Сенате. Это хорошая уздечка на сенаторов, хотя ею редко пользуются. В результате недовольные заткнулись.

– Ладно, что было, то прошло, – сказал Сергей. – Давайте от прошлого перейдём к настоящему. Чем вызван ваш визит?

– У нас с вами очень близкие отношения, – сказал патриций. – Наш император хочет сблизить их ещё ближе. У его сына есть двухлетняя дочь, а у вас – пятилетний сын. Если вы не против, мы могли бы их заочно помолвить. У меня есть такие права.

– Интересное, приятное и несколько неожиданное предложение, – задумался Сергей. – Я не против помолвки, но не хотел бы навязывать своему сыну жену. Вы меня понимаете? Если они, когда войдут в возраст, не понравятся друг другу, помолвку расторгнем. Не оскорбит ли это императора?

– Ему будет неприятно, – ответил посланник, – но есть способ этого избежать. Как правило, дети сходятся, когда растут вместе.

– Это так, – согласился Сергей. – Примером может служить моя сестра. Но я не могу отправить к вам наследника. И не из-за недоверия к императору. Он у нас один, и пока неизвестно, появится ли другой. Даже случайный шторм...

– Мы готовы привезти девочку к вам, – поспешно сказал Март. – Конечно, не сейчас, а когда ей исполнится хотя бы пять лет. Наверное, её привезут родители. Император готов рискнуть. Ему легче, чем вам: есть и второй сын, и дочери.

– Тогда я согласен. А как ты, дорогая?

– Я с удовольствием приму невестку, тем более такую кроху, – улыбнулась Альда. – Раз нет своей дочери... А как же её мать?

– У неё есть ещё одна дочь, – сказал Март. – К тому же женщины императорской семьи прекрасно понимают, что такое государственная необходимость.

– Осталось спросить самого жениха, – улыбнулся Сергей. – Герт, разыщи принца и приведи сюда. Его внешний вид не имеет значения.

Один из двух охранников, стоявших у дверей гостиной, поклонился и выбежал искать Алека. Вернулся он через пять минут с немного растрёпанным принцем.

– Подойдёт он вам таким? – спросила Альда. – Или привести в порядок?

– Ничего страшного, ваше величество, – улыбнулся Март. – У меня у самого двое сыновей, и не всегда они были большими.

– Алек! – сказал Сергей. – Вот посланник хочет помолвить тебя с внучкой императора. Ты не против невесты?

– А она красивая? – спросил мальчик.

– Красивее не бывает, – заверил Март. – Она само очарование.

– Тогда я согласен, – сказал Алек. – Папа, уже можно бежать на двор?

– Беги, – разрешил Сергей.

– Славный мальчик, – сказал Март. – Он приятно меня удивил тем, что свободно говорит по-имперски! И это в пять лет!

– В таком возрасте только и учить, – сказал Сергей. – Потом будет труднее. Что нам нужно для помолвки?

– Никаких формальностей нет, – пояснил Март. – Раз все согласны, можете о ней объявлять. Мы то же это сделаем.

– Если у вас, уважаемый Март, нет ко мне вопросов, то у меня к вам есть один, – сказал Сергей. – Так получилось, что мы добываем у себя все нужные нам металлы, кроме меди, а у нас в ней пока большая потребность. В дальнейшем её во многом заменим железом, но это только через несколько лет. У вас же меди добывается больше, чем нужно. Я скупаю излишки, но этого мало.

– У вас, кажется, были какие-то разногласия с купцами, торгующими этим металлом, – заметил Март.

– Они почувствовали, что мне нужна медь и взвинтили цены в два раза, – засмеялся Сергей. – Пришлось на год отказаться от закупок. Я пострадал, но они пострадали больше. С тех пор не заикаются о повышении цен.

– И что вы хотите? – спросил Март. – Чтобы они увеличили добычу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения