Читаем Выброшенный в другой мир (СИ) полностью

Они дошли до дворца, где Сур взял Алекса у стражника и донес его до дверей комнаты, смущенно остановившись на пороге.

– Постой так, я сейчас разуюсь и возьму у тебя сына, – правильно поняла его смущение Альда. – Все, давай его сюда. Как ты, солнышко?

– Тошнит, – ответил Алекс. – И спать хочется.

– Сейчас я сниму с тебя сапожки, разденемся и ляжешь в кровать, – говорила Альда, быстро освобождая сына от обуви и одежды. – Спасибо, Сур. Мне больше помощь не нужна, идите прощаться.

– Что случилось с Алексом? – влетела в комнату взволнованная Лани.

– Я немного растрясся, тетя Лани, – отозвался мальчик.

– Где тут у нас больной? – спросил появившийся на пороге Расмус. – Молодой человек, болеть в ваши годы – преступление! Давайте, баронесса, перед тем как вы уложите сына, я его все же осмотрю. Все-таки у него не так давно было сотрясение мозга.

Осмотр не выявил ничего страшного.

– Просто последствие длительной тряски, – сделал вывод врач. – Завтра проснется здоровым. Вам самой тоже нужно срочно отдохнуть. Я бы вам советовал лечь в кровать, не дожидаясь ужина.

– Я так и сделаю, – ответила Альда, которую замутило при одной только мысли о еде, – только немного разберусь с вещами.

Слуги принесли все ее вещи, сложили в коридоре и ждали, когда им будет дозволено войти.

– Складывайте все у порога! – приказала им Альда. – Я потом разложу сама. Лани, возьми вот эти штуки, это мои подарки. Один для тебя, второй для Серга.

– Неужели гитары? – взяв в руки футляры с инструментами, спросила Лани. – Спасибо! Ты отдыхай, а я побегу смотреть!

Радуясь, что все наконец разошлись, Альда быстро достала из сумок самое необходимое, а остальное сдвинула к стене, чтобы ночью случайно не споткнутся о вещи и не загреметь, быстро разделась, потушила лампу и легла в кровать. Чувствовала она себя уставшей и разбитой, поэтому заснула почти сразу же, как только голова коснулась подушки.

Проснулась она от голода, когда за окнами еще было темно. От плохого самочувствия не осталось и следа, но желудок, которому ничего не досталось со вчерашнего утра, настойчиво требовал внимания.

«Сколько же еще ждать до завтрака? – подумала девушка. – Наверняка еще очень рано, но заснуть не удастся. Вот что стоило вчера положить в одну из сумок что-нибудь съестное?»

Она пролежала до тех пор, пока за окнами не начало светать, после чего накинула на себя вытащенный вчера из сумки халат и начала разбирать и укладывать вещи, стараясь не сильно шуметь, чтобы не разбудить Алекса. Последним Альда уложила в денежный сундук золото, после чего застелила свою кровать и, выйдя из комнаты, постучала в дверь Леоры.

– Кого это несет в такую рань? – раздался заспанный голос баронессы. – Ты, Лани?

– Это я, – сказала Альда.

– Альда? – удивленно спросила Леора. – Подожди, сейчас открою.

Леора вскочила с кровати и босиком в одной ночной рубашке подбежала к двери, открыла замок и распахнула дверь настежь.

– Что случилось? Что-то с сыном?

– С Алексом все нормально, спит. Понимаешь, я вчера только утром поела, а в обед из-за тряски и тошноты ничего есть не смогла. И после приезда пропустила ужин и улеглась спать, а сейчас есть хочется – спасу нет! Я до завтрака уже не вытерплю: или умру, или побегу на кухню. У тебя есть хоть что-нибудь пожевать?

– Проходи, – Леора посторонилась, пропуская подругу в комнату. – Ты меня своим стуком напугала! Садись на кровать, умирающая. У меня вроде со вчерашнего утра должно было остаться печенье. Немного, правда.

– Мне и немного пойдет. Давай сюда!

– Действительно, проголодалась, – сказала Леора, глядя на то, с какой скоростью исчезает печенье. – Не накроши в кровать. Послушай, подруга, для чего ты вчера по такой дороге притащила сына? Что, его не на кого было оставить?

– В следующий раз бери больше печенья, – сказала Альда, возвращая ей пустую тарелку. – А Алекса я оставить не могла. Во-первых, мы приехали надолго, а во-вторых, через пару дней сюда же приедет его дама сердца.

– Это связано с вашей находкой, о которой уже два дня болтает вся столица?

– Приезд Газлов – да, а мой... Отчасти связан, но дело еще в том, что я сейчас просто не могу находиться в замке, поэтому и приняла приглашение герцога пожить в его дворце.

– Это из-за отца? – спросила Леора и, получив в ответ подтверждающий кивок, сказала. – А какие у тебя сейчас отношения с Сергом? Или это секрет?

– Мне трудно тебе ответить на этот вопрос, – сказала Альда. – Он мне интересен, как человек, и мне приятно быть рядом с ним, но в то же время и как-то тревожно. Мне кажется, что он чем-то отличается от других мужчин, но в чем это отличие я пока не поняла. Кажется, я ему нравлюсь...

Перейти на страницу:

Похожие книги