Читаем Вычисляя звезды полностью

А еще здесь была миссис Лебуржуа, что было весьма удивительно, поскольку в последний раз, когда мы с ней разговаривали, она только-только начала брать уроки пилотирования на легкомоторных самолетах. Я вымученно улыбнулась ей и перегнулась через стол.

– Два астронавта в семье? Ваш муж, должно быть, очень горд вами.

Она покраснела и небрежно махнула рукой.

– Попасть сюда – большая честь для меня. Никак не ожидала.

– Представляю себе.

А ведь я даже ни разу не видела ее на тестировании.

Слегка помедлив, я вновь оглядела комнату. Взгляду предстали одни только с нетерпением ожидающие появления начальства женщины. Интересно. Я знала, что в отряд астронавтов было набрано и изрядное количество мужчин, но со всеми ними, похоже, ознакомительная беседа будет произведена в совершенно другом месте или в другое время.

Мы не болтали и не кудахтали, как того можно было бы ожидать, насмотревшись фильмов. Все мы здесь были одеты в брючные костюмы, но все позаботились о макияже, да и на головах соорудили вполне приличные прически.

Четверо из нас были американками. Одна – француженка. Бразильянка – Хасира Пас-Вивейрос. И еще Сабиха Гекчен. Всего нас было семеро. В общем, ровно столько же, сколько мужчин в перво-наперво сформированной команде астронавтов.

Если бы Ида не подготовила меня, я бы, поди, и не заметила, что в нашей группе нет ни единой чернокожей.

В конференц-зал один за другим вошли Клемонс, Паркер и еще два джентльмена, которых я прежде не видела. Клемонс немедля хлопнул в ладоши.

– Вот и мои красавицы. Прежде всего, дамы, поздравляю вас с тем, что вы в результате тестов на получение профессии астронавта оказались лучшими.

Один из незнакомцев – стройный парень с блестящим белым лбом и широко торчащими из-под короткой модельной стрижки ушами – принялся деловито раздавать нам папки.

– Наша первейшая задача сейчас – подготовить вас к пресс-конференции. Это – мистер Помье. – Ушастый поманил к себе другого незнакомца, а то был седовласый мужчина возрастом хорошо за пятьдесят. – Он – ваш стилист, и он поможет вам подобрать подобающий предстоящему мероприятию гардероб и прическу.

Мы с Николь обменялись взглядами, но ни одна из нас руки не подняла – ни одна не пожелала спросить, на кой нам вообще стилист. Что касается меня, так если я вознамерюсь раскачать лодку, что, похоже, неизбежно и произойдет, то связано это будет с более серьезными вопросами, чем вертящийся сейчас у каждой из нас на кончике языка вопрос о стилисте.

– Мистер Смит раздал вам пресс-подборки, и теперь мы рассмотрим примеры вопросов для интервью, подготовив вас таким образом к предстоящему общению с журналистами. – Клемонс повернулся к Паркеру: – Присутствующий здесь полковник Паркер отвечает за всех астронавтов, в том числе и за вас, будущие леди-астронавты. Он, несомненно, поможет вам понять, что вам в дальнейшем предстоит.

Паркер одарил нас своей фирменной и вроде бы даже вполне искренней улыбкой.

– Доброе утро. Хотел бы я, чтобы все конференц-залы выглядели так же прекрасно, как этот сейчас. – Он поймал мой взгляд. – Из опыта знаю, что некоторые из вас привыкли говорить все, что на ум взбредет, но мы должны быть осторожны с информацией, которая выходит из МАК. Поймите, что помимо, разумеется, интересов безопасности у нас также есть эксклюзивный контракт с журналом «Лайф». Не так ли, мисс Роллс?

Бетти, вперив взгляд в поверхность стола, послушно кивнула, щеки же ее при этом вспыхнули.

– Да, сэр.

Что ж, благослови господь ее журналистское сердце. Очевидно, что отбор Бетти не прошла, но зато все же заключила весьма выгодную для себя сделку.

– Для космической Программы крайне важно то, как ее воспринимают сторонние люди, и посему все контакты с прессой отныне происходить будут только через отдел общественных связей либо после непосредственного одобрения таковых руководством нашего проекта. – Паркер, подняв палец, выразительно взглянул на меня. – А для ясности все же добавлю, что термин «пресса» подразумевает в том числе и так называемые развлекательные теле-радиопередачи. Всем все понятно?

Понять его мне не составило труда.

– Подожди минутку, – пространство зала прорезал голос Сабихи. Она хмуро смотрела на страницу, что находилась в раскрытой ею папке. – Здесь дается рекомендованный ответ на вопрос, и гласит тот ответ буквально следующее: «Нет, я не астронавт». Как сие понимать?

Отовсюду послышались шлепанье обложек по твердому дереву столов для совещаний и шелест страниц. Я тоже схватила свою папку, открыла ее и вскорости отыскала нужное. Именно то самое, о чем вопрошала Сабиха.

– Спасибо, полковник Паркер. Дальше разберусь сам. – У мистера Смита, парня с ушами, похожими на кувшины, был голос точь-в-точь как у проповедника, хотя глубокие басы совершенно не вязались с его весьма хрупким телосложением. – Вы уже все, как я вижу, открыли свои папки, дамы, так что позвольте мне объяснить. Видите ли, общественность будет совершенно сбита с толку, если мы станем называть стажеров астронавтами. Это все равно что называть кого-то пилотом, когда он только-только принят в летную школу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-астронавт

Вычисляя звезды
Вычисляя звезды

Научно-фантастический роман, открывающий трилогию «Леди-астронавт».Лауреат премий «Небьюла», «Сайдвайз», «Хьюго», «Локус» и премии Жюли Верланже 2021. Финалист «Хьюго» в номинации «Лучший книжный цикл».Входит в список бестселлеров Locus, книга года по версии Publishers Weekly, победитель RUSA Reading List for Science Fiction американской библиотечной ассоциации.Холодной весенней ночью 1952 года в результате падения огромного метеорита была уничтожена большая часть Восточного побережья США, включая Вашингтон. Последующий климатический кризис и экологическая катастрофа в ближайшем будущем сделают планету непригодной для обитания, как однажды это произошло в эпоху динозавров. Надвигающаяся угроза требует радикального ускорения космической программы в надежде на миграцию и колонизацию космоса. Опыт Элмы Йорк как летчицы и математика из женской службы пилотов ВВС позволяет ей принять участие в проекте по высадке человека на Луну в качестве вычислительницы. Но Элма не сразу понимает, почему большое количество участвующих в программе опытных и квалифицированных женщин-пилотов не могут полететь в космос. Стремление Элмы стать первой леди-астронавтом настолько сильно, что внутренние демоны, психологические травмы прошлого и даже самые устоявшиеся стереотипы общества не имеют против нее шансов.«Это то, чего никогда не было у НАСА – героини с характером». – Wall Street Journal«В своем романе Мэри Робинетт Коваль создает альтернативную историю с космическими полетами, которая напоминает мне все, что я люблю…» – Кэди Коулман, астронавт«Действие цикла "Леди-астронавт", может, и происходит в прошлом, но такие актуальные научно-фантастические романы многое говорят о настоящем». – The Verge«Читатели будут в восторге от истории этой "леди-астронавта"». – Publishers Weekly«Прекрасный баланс между исторической точностью, включая сексизм, расизм, уровень развития технологий середины двадцатого века, и вдумчивым повествованием». – Booklist«Книга Коваль стала для меня откровением, потому что перед нами та версия истории, в которой мужчины, наконец-то, прислушиваются к женщинам». – Tor.com«Если вам нравятся: женщины-ученые и женщины-астронавты, космическая наука, романтика, историческая борьба за равноправие, если вы читали или смотрели "Скрытые фигуры" и вам понравилось, если вы смотрели документальный фильм "Меркурий 13" (о реальных женщинах, которые прошли секретные испытания, чтобы стать астронавтами в 60-х годах), то, пожалуйста, не пропустите эту книгу». – Kirkus«Читатели будут пойманы на крючок». – Library Journal«Коваль создала историю о том, как мы сможем построить лучшее будущее». – Escapist Magazine«Это книга о стойкости, о силе перед лицом несправедливости, о сопротивлении как флаге против политики угнетения. Некоторые части этой книги заставили меня плакать. От ярости, от неповиновения, от поддержки и от триумфа». – Utopia State of Mind

Мэри Робинетт Коваль

Фантастика

Похожие книги