Читаем Вычитание земли полностью

МУЖЧИНА (торопливо ). Ты сам, Алеша, подумай… Это же какое для нее унижение! Это ты сам посуди, это же ее заковали, в камеру, считай, посадили! Да, я и такие как я, вот этими самыми руками! Но это же не жизнь, Алеша! Ты представь, что под ней деревни, церкви, она же, считай, на кладбище живет! У нас молодожены к памятнику первого советника цветы возят, года не живут – разводятся, там ведь гробы всплывают! Плохо ей, тяжко, помочь надо…

Мальчик вырывает свою руку.

МАЛЬЧИК. Не будет плотины – еще больше затопит. Вы себе противоречите.

МУЖЧИНА. А это потом будет, сейчас надо это делать! Наказ нам такой!

МАЛЬЧИК (сухо ). Я пошел, до свидания.

Мальчик выходит из комнаты, слышно как хлопает входная дверь. Мужчина падает на колени, начинает рыдать.

МУЖЧИНА. Не поверил! Не поверил!

Мужчина судорожно пытается встать, внезапно сереет лицом. Осторожно ложится на пол грудью.

МУЖЧИНА (тихо и спокойно ). Сей славен российский кунштюк…

Тут же с грохотом из перекрытых труб вырываются мощные струи воды. Свет некоторое время судорожно мигает и, наконец, гаснет. В наступившей темноте слышен плеск волн.

Занавес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги