Несколько часов спустя, самолет подъехал к месту высадки, заглушив массивные турбины и открыв люки, чтобы освободить пассажиров. Габриэль в этот раз быстрее проснулась, когда Зена разбудила, и смогла войти в международный Эллинийский Аэропорт своими силами. Люди, снующие туда-сюда, выглядели достаточно похожими на людей, которых она знала в свое время, чтобы быть родственниками. Запахи греческой пищи, исходящих от грилей, звуки родного языка изменились, да, но были узнаваемы. От этого сердце в груди забилось быстрее. «Дом!» – радостно вскричала она про себя. – «Я на самом деле дома!»
Огромная ее часть хотела промчаться через аэропорт, выбежать наружу под греческое солнце и поцеловать землю. Она полюбила Америку, или в крайнем, то, что видела, но Греция была той страной, о которой она мечтала глубокими ночами.
Слегка улыбаясь, Зена повела Габриэль через извилистые коридоры к солнцу, проливающемуся через большие стеклянные двери. В животе барда громко проурчало, протестуя против пустоты, когда они проходили мимо лавок с едой, но Зена не сбавляла шага, ведя подругу мимо множества искушений в своей спешащей манере, чтобы уйти от бегущей толпы. Учитывая предупреждения Ареса, любой из этих, казалось бы, безобидных людей, мог быть угрозой, и ее инстинкты находились в состоянии полной боевой готовности, посылающие уже почти болезненные сигналы по взвинченному телу.
Наконец-то стеклянная дверь распахнулась, и она вышла в яркий солнечный день, выдохнув от облегчения, когда большой город открылся перед ней.
Поглядев на стоянку с припаркованными машинами и их кричащими водителями, воительница шагнула длинными шагами к обочине и заметила, что Габриэль нет рядом. Она быстро обернулась, темные волосы подлетели за плечо, как плащ матадора. Зена увидела любимую, остановилась и осмотрела все вокруг. Она подошла к ней, мягко взяла за руку и отвела от выхода, чтобы другие люди могли пройти. – Габриэль? – спросила она. – Габриэль?
- О, Боги. – Габриэль, не моргая, уставилась на высокие здания, возвышающиеся над ними, которые смотрели с высоты на землю, как равнодушные стражи. – Что случилось?
- Случился Цезарь, – скривившись, ответила Зена. – Это в значительной степени пошло оттуда.
- Не могу поверить. – Нежный бард сдержала слезы силой воли. – Это Афины?
Она закрыла глаза и попыталась представить столицу, которой она была раньше, оживленной, насыщенной цветами, большой, но гораздо менее внушительной, менее стремительной и многолюдной. Попытка не удалась из-за запаха дизельного топлива и сигнальных гудков. – Я думаю, что мне плохо, – сказала дрожащим голосом.
Зена снова взяла ее за руку, повела к краю тротуара и посадила на заднее сиденье ярко-желтого такси, стоявшего вдоль дороги. – Отель Гранд Бретань, – сказала она на измененном современном греческом языке.
- Да, Мадам. Сию минуту.
Такси отъехало от обочины. Габриэль выглянула в окно, слезы потекли по щекам. Хотя Зена сделала все, чтобы предупредить, Габриэль не могла поверить изменениям, пока не увидела своими глазами. Что бы она ни видела в мечтах, этот современный, разросшийся, многолюдный и шумный город был не им. Она повернулась к любимой, заметив полный сочувствия и сострадания взгляд. – Потейдия? – спросила она тихо, пугаясь ответа. – Амфиполис?
- Оба исчезли.
- Нет.
Зена взяла холодную руку Габриэль, потирая шелковую кожу большим пальцем. – Сохранились только большие города. И они навсегда изменились. – Воительница подняла другую руку и показала на то, что осталось от Акрополиса. Бард взглянула на строение в тени, и сердце ревниво сжалось в попытке смириться с новой действительностью, с которой она столкнулась лицом к лицу. Как может такое красивое здание стоять сейчас в руинах? Как могло такое выражение грациозности и свободы разрушиться, побежденное человеческим безумием, втаптывающим себя в землю? Если бы что-то и стало утешение для Габриэль, так это то, что в один прекрасный день эти высокие, уродливые строения, тоже будут стоять в одиночестве и рушиться, когда будет навязано новое видения лучшего мира. Она печально вздохнула, закрыв глаза.
Вскоре, такси доехало до площади Синтагма и остановилось перед другим впечатляющим зданием из цемента и стекла. Отель Гранд Бретань.
(от пер. площадь Синтагма – площадь Конституции)
Зена заплатила водителю и вышла из желтого седана, придержав дверь для Габриэль. Воин распахнула дверь отеля и криво улыбнулась. – Пойдем. Внутри он выглядит лучше.
Женщины вошли в грандиозный атриум. Габриэль была поражена и очарована великолепием этого места. Изящный мрамор с прожилками и антиквариат со вкусом украшали огромное помещение, вдыхая надежду в расстроенного барда. Созерцание внутренней красотой отеля был резко прервано прозвеневшим в зале голосом, зовущим подругу по имени. Низкорослый круглый мужчина с копной кудрявых черных волос, с тонкими усами и в безупречно скроенном костюме вышел из-за огромного стола регистрации. Он широко улыбался и обнял улыбающуюся воительницу, приподнимаясь на каблуках, чтобы шумно поцеловать ее в обе щеки.