Читаем Выдыхай (СИ) полностью

Майлз в ответ лишь улыбнулся. Определенно, МакКинли женщина отнюдь не глупая, а весьма прозорливая, очень проницательная и — что тоже немаловажно — понятливая. Она быстро делает верные выводы и умеет в нужный момент принять правильное решение, пусть оно и кажется, иногда, не совсем гуманным и — с точки зрения нормы морали — не либеральным.

— Что именно натолкнуло вас на эту мысль? — Майлз склонил голову на бок, отчего прядь волос, до этого аккуратно заправленная за ухо, упала ему на лицо.

— Все: осторожность, с которой контрабандист управлялся с товаром, упаковка, ваше пристальное внимание, — нехотя перечислила Джей, благоразумно умолчав о том, что во время поисков Карданвала в доме десять минут назад, она зашла в его кабинет и увидела небольшой камушек, оставшийся на его столе. А уж узнать в нем бриллиант не составляло особого труда.

— У меня к вам будет встречный вопрос, — МакКинли провела ладонью вверх по затылку, взъерошив ежик волос. — Почему вы не убили меня до сих пор? Вы же видели, что я струсила перед тем, как выстрелить в Рэдлайна!

Майлз словно бы ждал этого вопроса. Он легко оттолкнулся от широких перил, обходя киллера и вставая у нее за спиной.

— Я могу убить вас прямо сейчас. Вы не думали об этом? — мужчина стоял недопустимо близко; его подбородок был прямо напротив ее уха, что позволяло МакКинли ощущать чужое спокойное дыхание.

— Тогда некому будет пачкать руки в крови, вместо вас. А вы слишком брезгливы, чтобы таким заниматься, — растягивая губы в кривой улыбке, Джей прикрыла глаза.

— Полагаете? — Карданвал приподнял одну бровь. — Видите, на свой вопрос вы ответили сами. Однако, мне же не противно касаться… — он на секунду задумался, — например вас, — большая теплая ладонь мужчины, обтянутая мягкой тканью белой перчатки, легла сверху на бледную узенькую руку Джей.

Девушка усмехнулась.

— Вы убийца, мисс МакКинли. А меня все считают за злодея. Считайте, что мы с вами воюем на одной стороне.

— Боги хранят злодеев, сэр Карданвал.

Мужчина скептически фыркнул.

— На деле, мисс, мы не все злодеи, да и героев среди нас тоже нет. Мы отреклись от книжно-рыцарских титулов, чтобы спокойно сражаться за деньги и славу. Мы не романтики.

Джей обернулась. Она внимательно вглядывалась в чужое лицо, силясь отыскать в глубине лазурных глаз напротив эмоциональный отклик на сказанные им самим слова. Но Майлз сохранял свое чуть приподнятое настроение и оставался спокойным и невозмутимым, как удав.

— Откуда у вас этот шрам? — она вопросительно свела темные брови к переносице, глядя снизу вверх и пряча ладони в карманы рабочих штанов цвета хаки.

— Какой именно?

— Этот, — Джей нерешительно коснулась кончиком пальца выпуклой полосочки на чужом подбородке.

Руки у МакКинли были совершенно ледяные.

— Откуда же мне их все упомнить, — тихо отозвался мужчина. — Может, кто-то из наших общих знакомых постарался, а может — просто бритва. Я многое повидал на своем веку.

— Вы не старый, — спокойно возразила киллер, склоняя голову на бок.

— Старше вас на десять лет, — напомнил Майлз.

— Не имеет значения, — МакКинли ловко ввернула фразу, обраненную самим магнатом при их знакомстве.

Сейчас, глядя на Джей сверху вниз, Майлз все больше убеждался, что Гаспаро был прав, говоря, будто киллер не красива. Однако для Карданвала внешняя красота со временем перестала играть даже мало-мальски важную роль.

Красоту МакКинли можно было назвать нетипичной, такой, на которую обращаешь замыленный взор и думаешь о том, насколько же нужно быть независимой, чтобы позволять себе так выглядеть. Но рисоваться на публику киллеру смысла не было. А потому, ее внешний вид был удобен ей: никто не смотрит, а если смотрят — не запоминают.

Джей была огнем, пламенем дикой, животной ярости, заключенным под ледяной коркой рационализма и исполнительности. Если бы Майлз мог работать с ней один на один, как с партнером — а не подчиненным — этот огонь уже давно дал бы нужную искру его амбициям и спалил бы всех неугодных вокруг. Какая удача — подчинить себе человека с таким гордым нравом; какое счастье держать в своих руках не женщину — дьявола — поднявшегося прямиком из самой Преисподней. Для нее не существовало границ и рамок морали. Карданвал же умел безошибочно находить и умело устранять те подводные камни, которые могли бы привести к неминуемому краху их возможного альянса.

Только вот вопрос — взаимовыгодный альянс связал бы их? Просто сделка? Или же желание магната обладать чем-то эксклюзивным в полной мере победило бы здравый смысл? Какой итог ожидал их?

Лучший союзник — это враг, которого ты переманил на свою сторону. МакКинли не была союзником для Цета, однако Майлз стремился дать ей именно такой статус. Позволить ей создавать идеи, реализуя их чужими руками, но он, все же, забывал о том, что сам в чужой крови замараться боялся, в то время, как Джей шла бы к цели любыми, доступными ей способами. Если не по головам — так по трупам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтённый фактор
Неучтённый фактор

В "Неучтенном факторе" Олег Маркеев довел до максимума все негативные тенденции сегодняшнего дня и наложил их на прогнозы ученых о грядущей глобальной катастрофе. Получился мир, в котором страшно жить. Это не то будущее, о котором мечтали. Это кошмарный сон накануне Страшного суда.Главный герой сериала "Странник" Максим Максимов оказывается в недалеком будущем. На руинах мира, пережившего Катастрофу, идет война всех против всех. Политики продолжают грызню за власть, спецслужбы плетут интриги, армии террористов и банды уголовников терзают страну. Кажется, что в этом мире не осталось места для любви, чести и подвига. Но это не так, пока еще жив последний воин Ордена Полярного орла. Он готов пожертвовать собой, чтобы подарить миру надежду.Новый, самый неожиданный роман известного автора политических детективов.

darya felber , Артём Каменистый , Дарья Владимировна Фельбер , Дарья Фельбер , Олег Георгиевич Маркеев

Фантастика / Политический детектив / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы