– О’кей, – сказал Гирланд, поднимая руки в ироничном жесте капитуляции. – Убедил. Так это, оказывается, Карлота? А я-то полагал, что ее зовут Эрика Ольсен.
– Карлота Ольсен… сестра Эрики. Эти две красивые девушки – мои дочери, – сказал мужчина, с улыбкой глядя на Карлоту. – Гирланд, я подслушал вашу беседу. Твои доводы подействовали на меня. Я пришел к выводу, что ты именно тот человек, который нам нужен. Кажется, Карлота придерживается того же мнения. – Он посмотрел на дочь. – Правда, моя дорогая?
– О да, – отозвалась она. – Я думаю, он нам подойдет.
Не спуская глаз с Гирланда, мужчина поднял с пола портативный магнитофон, спрятанный за креслом.
– Я записал твой разговор с моей дочерью. Ты шантажировал ее. А теперь я могу шантажировать тебя. Эта маленькая кассета заинтересует мистера Дори. Вряд ли эта запись понравится ему. У меня сложилось впечатление, что, попади кассета в его руки, он превратит твою жизнь в ад.
Гирланд засмеялся так искренне, что полный человек тоже не удержался от смеха; Карлота же смотрела на мужчин, нахмурившись.
– Хватит дурачиться, – резким тоном произнесла она, – пора поговорить о деле.
Гирланд пропустил ее слова мимо ушей.
– Один ноль в твою пользу, – сказал он полному человеку. – Твоя фамилия Ольсен? Верно?
– Меня зовут Эрик Ольсен.
Гирланд вытащил из кармана пачку сигарет.
– Я теряюсь в догадках. Может, ты мне кое-что растолкуешь?
– Ты согласен, что из-за этой записи у тебя могут быть проблемы?
– Конечно. Но и тебе она ничем не поможет. Чего ты добиваешься?
– Мои дочери и я, – сказал Ольсен, – мы похожи на тебя, Гирланд. Мы авантюристы. Мы искали большую добычу. Мы проявили терпение и сейчас близки к цели. Эрика, она на год старше Карлоты, работала секретаршей и получала маленькую зарплату. Она отправилась со своим шефом по делам в Китай. Там она познакомилась с Фенг Хо Кунгом и приняла его предложение. Это был удар для нас с Карлотой. Мы переживали, что наше трио распалось. Однако Эрика не забыла нас. Через несколько месяцев она решила, что такая жизнь не для нее. Оказалось, что покинуть Китай очень непросто. Но Эрике повезло: она встретила молодого китайца, который согласился ей помочь. Он вывез ее из страны. Карлота тогда находилась в Стокгольме. – Ольсен улыбнулся Гирланду, сверкнув белыми зубами. – Я был в Париже. У меня возникли некоторые недоразумения со шведской полицией, и я счел за благо пожить в Париже. – Он пожал плечами. – Ты знаешь, как это бывает. Карлота получила телеграмму от сестры с просьбой немедленно прилететь в Гонконг. Якобы Карлота не пожалеет об этом путешествии. Она посоветовалась со мной, и я рекомендовал ей отправиться туда. Эрика узнала, что Кунг – гнусный старик; желая как-то компенсировать полученные унижения, она, покидая Кунга, прихватила из коллекции китайца знаменитую жемчужину «Черная Виноградина». – Снова сверкнули белые зубы. – Кунг тотчас узнал о бегстве Эрики; он предупредил своих агентов в Гонконге. Эрика оказалась в ловушке, ей пришлось прятаться. Они с Карлотой придумали план, согласно которому Карлоте предстояло выдавать себя за Эрику, чтобы сбить агентов со следа сестры. Это была смелая затея. Молодой друг Эрики нашел специалиста по татуировке, тот наколол Карлоте хорошо известные инициалы Кунга. Карлота вернулась в Париж. Эрика дала ей китайское средство, которое временно отключает память. Это было необходимо. При допросе Карлота могла не выдержать и подвести нас. Так случилось, что вместо Карлоты погибла медсестра. К счастью для нас, ты догадался сообщить прессе, что умерла Эрика. Теперь охота за ней прекратилась, но есть другие проблемы. Нам нужна твоя помощь, Гирланд. Ты согласишься отправиться в Гонконг и привезти сюда жемчуг?
Гирланд уставился на него:
– А почему бы тебе самому не съездить?
Ольсен улыбнулся:
– Мое положение весьма непростое. Здесь я в безопасности, но на британской территории у меня могут возникнуть осложнения. С моей стороны было бы неразумным уезжать отсюда.
– Давай начистоту. Ты хочешь, чтобы я поехал в Гонконг, забрал жемчуг, доставил его сюда и продал с помощью Жака за три миллиона долларов? Верно?
– Ты также привезешь Эрику. Она не отдаст жемчуг незнакомцу, Гирланд.
– Почему она не вернется самостоятельно? Теперь ведь все улеглось, верно?
– Нет. Она не может раздобыть фальшивый паспорт. Есть информация, что двое полицейских в аэропорту – агенты Кунга. Думаю, ты с твоими связями достанешь поддельный паспорт для Эрики.
– Она похожа на тебя? – спросил Гирланд Карлоту.
– Да, очень.
– Дори вручил мне паспорт и свидетельство о браке, на случай если бы у тебя возникли сомнения, что я твой муж. Оба документа по-прежнему у меня. Эрика может путешествовать по этому паспорту.
Ольсен просиял:
– Видишь, Гирланд, мы не ошиблись в тебе, понадеявшись на твою помощь.
– Но нужны деньги, – сказал Гирланд, подумав. – У тебя есть?
Ольсен покачал головой:
– Деньги редко задерживаются в моих руках, но, сдается мне, твоего друга мистера Жака Ю можно уговорить профинансировать эту поездку.
Гирланд засмеялся: