Читаем Выгодная сделка полностью

Без сомнения, сердито подумала Клэр. Разница только в том, что я не волную тебя как женщина, тогда как ты вызываешь у меня более чем бурную реакцию.

- Тебе пора познакомиться с местным бомондом. А то ты все работаешь и совсем не развлекаешься...

Клэр смерила его суровым взглядом:

- И в чем же конкретно будет заключаться моя роль? - напрямик спросила она.

Хороший вопрос, мысленно усмехнулся Арт. За те несколько недель, что они не виделись, он старался забыть, как она хороша собой, и это ему почти удалось, но сейчас...

- Я оставляю это на твое усмотрение, - ровным тоном отозвался он.

Клэр отхлебнула кофе, бросила взгляд в окно, потом на Дебби. Кошка, похоже, внимательно прислушивалась к разговору, забыв о своем потомстве.

Меньше всего на свете мне сейчас нужны романтические приключения, думала девушка. Арт утверждает, что в этом полностью со мной солидарен. До сих пор его поведение не давало повода в этом усомниться - он был воплощением доброты и деликатности, а уж в истории с Дебби и ее семейством оказался выше всех похвал. Я обязана ему за помощь, к тому же за последнюю неделю мне уже немного наскучила монотонная жизнь в четырех стенах, так что пообщаться с людьми было бы совсем неплохо. А если я выступлю в роли девушки Арта, никто другой не будет докучать мне ухаживаниями...

Я смогу развлечься, познакомиться с новыми людьми, и при этом благодаря компании Арта не чувствовать себя совсем уж чужой. Иными словами, я ничего не теряю. Все-таки, видимо, жизнь отшельницы не для меня. При этой мысли на лице Клэр промелькнула легкая улыбка. Она подняла глаза на Арта и произнесла:

- Что ж, рада тебе помочь. Мне будет приятно познакомиться с твоими друзьями.

- Вот и прекрасно, - отозвался Арт, хотя его не покидало странное ощущение, что он совершает непоправимую ошибку, обращаясь к Клэр с подобной просьбой.

В том, что касалось Ванессы Эвертон, он не кривил душой. Эта женщина стала для него сущим наказанием - она преследовала его везде, а на последней вечеринке вешалась ему на шею так откровенно, словно потеряла всякий стыд. Однако идея пригласить Клэр на ужин к Джулии Мэттьюс была подсказана не столько навязчивостью Ванессы, сколько обещанием Иви вытащить ее племянницу на люди. Та беспокоилась, что Клэр может окончательно замкнуться в себе.

А не пытаешься ли ты просто найти подходящий предлог, чтобы лишний раз пообщаться с этой девушкой? - издевательски нашептывал Арту внутренний голос.

- И куда же мы отправимся? - прервал его размышления голос Клэр.

- Это будет ужин, - поспешно пояснил Арт. - Дома у Джулии Мэттьюс. Она адвокат, очень известная фигура в нашем городке, но при этом женщина очень милая, так что тебе наверняка понравится. Я заеду за тобой в следующую субботу около восьми, договорились?

- Хорошо, - кивнула Клэр, допивая кофе. -Форма одежды парадная?

- Да. Джулия любит пустить пыль в глаза, извиняющимся тоном отозвался Арт.

- Ясно.

Глаза Клэр машинально устремились к мольберту, и Арт поднялся. Она явно хотела, чтобы он ушел, и это его почему-то задело.

- Что ж, тогда до субботы. Спасибо за кофе. Клэр не проводила его к двери, однако, когда он уже садился в "лендровер", появилась на пороге, подняв руку в прощальном приветствии.

Когда автомобиль скрылся за поворотом, девушка прижала руки к пылающим щекам. Надо же, она идет в гости с Артом Рэндаллом!

Это, конечно, было не свидание, но Клэр уже жалела о том, что согласилась сопровождать Арта. Она пристально смотрела на утонувший в снегу сад, размышляя о том, почему была так легкомысленна.

Дебби неслышно вышла из дома и стала тереться о ее ноги, урча, как маленький контрабас. Девушка тут же машинально повернулась, чтобы проверить, где Пуфф.

Черный пушистый комочек меха уже ковылял по направлению к дверям из другого конца комнаты, а остальные два котенка следовали за ним по пятам. При виде этого забавного семейства на душе у Клэр сразу стало легче.

Нет, я все сделала правильно, твердо сказала себе она. Когда мне потребовалась помощь Арта, он примчался по первому зову. Я просто обязана ответить ему добром на добро. Не его вина, что он так красив, а В том, что я реагирую на него, нет ничего странного - это случилось бы с любой нормальной женщиной. К тому же моя реакция говорит о том, что я снова жива и способна испытывать какие-то чувства.., ведь совсем недавно я не заметила бы и Марлона Брандо!

Нам с Артом не нужны ни любовь, ни семья, ни секс. Он занят своей карьерой, да и я решила, что работа станет для меня смыслом жизни на последующие лет десять, а то и больше. Так почему бы мне не познакомиться с новыми людьми...

Клэр захлопнула дверь прямо перед носом у отважного Пуффа, уже добравшегося до порога, и невольно расхохоталась, когда тот с упреком воззрился на нее, склонив головку набок и словно говоря: "Столько усилий пропало даром - и все из-за тебя!"

Как бы там ни было, Арт пригласил на ужин именно ее, Клэр, а значит, хорошенькая Пенни его не интересует. Или он считает, что нельзя появляться на званом ужине в сопровождении подчиненной? А может, у той есть жених?

Перейти на страницу:

Похожие книги