— А можно посмотреть на собачку? — Распорядитель ожидал, что ему сейчас вынесут на атласной подушечке визгливую болонку — Надо подобрать ошейник. И бантик.
— Можно, разумеется — Миледи пожала плечами — Пирко, а где Гремм? Где этот негодник? Его покормить не забыли?
— Гремм хорошо покушал и сейчас гуляет — Перед миледи как из ниоткуда появился слуга в форменной ливрее — Извините, миледи, но поводок он опять перекусил. А на цепи Вы его водить запретили. И я полностью с Вами согласен — все равно перегрызет, а вот зубки может и попортить. И сейчас Гремм гоняет быка на соседнем лугу. Разрешите нарастить забор? А то два метра он уже берет практически без разбега. Боюсь, что позвать его не получится. Гремм натура увлеченная. Но если господин посмотрит в окно — то через несколько секунд они пробегут мимо. Вон на тот лужок смотрите.
— Это ваша собачка? — Распорядитель побледнел, когда по соседскому лугу промчался огромный бык, за которым неслось что огромное, черного цвета, пытающееся на ходу откусить у быка копыто — Боюсь, что бантики отменяются.
— Я же сказала, что вообще то это собачка моей невестки — Миледи недовольно поджала губы — Вы меня плохо слушаете! И да, бантик ему не пойдет. Придумайте еще что-нибудь. Еще вопросы есть?
— Только один — Распорядитель уже жалел, что позарился на очень щедрый гонорар — А Ваш сын и его невеста вообще знают, что они женятся?
— Разумеется — Миледи презрительно посмотрела на Распорядителя — Я им написала письмо и два раза посылала курьера. Все, идите писать сценарий. Потом мне покажете. А я сейчас пойду займусь делами. Ну что Вы на меня смотрите? Идите. Ваши комнаты Вам покажут. Ужин ровно в восемь. Постарайтесь не опаздывать.
Часть десятая
— Милорд Стил, мы только сегодня прибыли в порт и у нас проблема — Барон Охти вошел в кабинет к адмиралу после получения разрешения — Точнее, две проблемы. Первая — контракты с Дженой и Холриком кончились. Две недели назад. И подписывать новые они отказываются.
— Что их не устраивает? — Милорд удивленно посмотрел на своего помощника — Очень хорошие условия. Работой не загружены, в свободное время занимались чем хотели. Деньгами я их вроде не обижал. Да и мое прикрытие дорогого стоит.
— Они догадались, что месть за "ларентийское пари" — это прикрытие другой операции — Вздохнул барон Охти — И обиделись, что их сыграли "втемную". А обиженная Джен…
— Ну почему же "втемную" — Милорд хищно улыбнулся — Им была поставлена задача разобраться с бароном Викраем. Они и разобрались. А что эта задача — только часть более крупной задачи — так это не их дело. Мало ли для чего мне это надо. Ты им это объяснил?
— Объясните им сами, милорд — Барон Охти рискнул подерзить своему хозяину — Что степень риска лишиться головы при разборках с бароном Викраем такая же, как и при попытки свалить лорда-управителя Ларентии. Кроме того, мы им забыли сказать, что кроме них в Ларентие на платиновых мальчиков будут охотиться другие группы.
— Ну и когда Холрика смущали конкуренты? — Милорд Стил неподдельно удивился — Мне всегда казалось, что он только будет рад возможности сократить количество столь любимых им наемников. Или я что то упустил? Что изменилось?
— Ну, изменения есть — Барон Охти тяжело вздохнул — Во-первых, Джен все-таки вышла замуж за Холрика. Официально. Причем очень хитро. Не за подданного Герии маркиза Холрика Ван Хонна (маркиз — титул наследника герцога, герцог может быть только один), а за почетного гражданина Олентии Холрика Ван Хонна. Очень изящный ход, не позволивший герцогу Норги применить к ним силовые методы.
— Умницы, красиво вывернулись — Милорд одобрительно покачал головой. — Действительно, тронуть иностранных подданных, приехавших на бракосочетание и медовый месяц в герийскую Ларентию — это уже скандал континентального масштаба. А такие скандалы Норги не нужны совершенно. А что это меняет в наших с ними взаимоотношениях?
— А еще Джена беременная — Вздохнул барон Охти — А вот это очень сильно влияет на наши взаимоотношения. В плане оценки ими степени риска потерять голову во время Ваших заданий. Поэтому Холрик и взвился. Одно дело вытаскивать из передряг любовницу-аферистку Джену, а совсем другое — мать своего еще не родившегося ребенка. Так что я с ними объясняться отказываюсь.
— Я тебя услышал — Милорд прикрыл глаза и задумался — Да, это многое меняет. И тебе действительно с ними разговаривать не стоит. Хотя мы с ними можем и договориться. Если Джена будет по прежнему изобретать нетривиальные ходы, Холрик прорабатывать детали, то найти хороших исполнителей не так сложно. Им совершенно не придется рисковать самим. Ну и где сейчас эта парочка молодоженов?