Читаем Выигравший проиграет (СИ) полностью

— Разумеется, знаю — Хьюнго недовольно скривился — И Джену, и Холрика, и Реарни, и Игрока с Халси. Встречались несколько раз. Аферисты высочайшего полета. И крови их Реарни не боится. Хотя стараются не убивать. Только если уж совсем прижмут. Думаете, для них плацдарм готовят? И что они у нас забыли?

— В Ларентии они полностью разорили один банк и поставили на грань краха второй — Неохотно поделился полученной от герцога Норги информацией милорд — А заодно еще почти десяток аристократических родов. Включая племянника самого Норги, барона Викрая. Причем у Викрая ухитрились забрать родовую усадьбу, так что Викрай у нас теперь безземельный барон. Без права передачи титула детям. И охотились они за участниками «Ларентийского пари».

— Я Вас понял, милорд — Хьюнго склонил голову — Я попробую встретиться с прибывшей парой. И поговорю с хозяином гостиницы, они могли ему сказать, откуда прибыли гости. И еще, мне предупредить управляющих банков, что бы они соблюдали максимум осторожности? Как разорили Ларентийские банки?

— На толи фальшивых, толи на задвоенных платежах-переводах — Герцог Ленкис о чем то задумался — Но в нашем случае этого можно не опасаться. Насколько я знаю Джену, она никогда не повторяется. Значит, в этот раз изобретут что-то еще. Если, конечно, это они к нам собрались. А что может Джена придумать — это никто не угадает. Но банкиров предупреди на всякий случай. Что бы никаких крупных переводов без подписи минимум двух первых лиц банка не проводили. В Ларентии в одном банке они купили Первого заместителя управляющего, и через него вывели почти все активы.

— Я предупрежу, милорд — Хьюнго стало грустно, до пенсии оставалось совсем немного и провести оставшиеся три года в беготне за «золотой пятеркой» в его планы совсем не входило — Я свяжусь с бароном Хорини? Хочу уточнить у него подробности. И как я помню, у них же тоже были убийства молодых аристократов? И Каренсий со своей группой от нас ушел именно в Ларентию.

— Выясняй все про наших гостей из гостиницы «Бренир» и действительно езжай к Хорини — Принял решение герцог Ленкис — Вы с ним лучше нас договоритесь. Выясни все, что там у них происходит. Думаю, что милорд Норги будет не против. Тем более, что он вчера присылал гонца, просит встречи со мной. Похоже, что по схожей проблеме. Постарайся сегодня все выяснить и завтра езжай в Ларентию. Если это игры Джен Великолепной, то скоро она появится в Бренире. Когда, говоришь, выезжает последний постоялец из центральной гостиницы? Через неделю? Вот через неделю их и надо ждать.

Часть шестнадцатая

— Меня зовут Том — С кресла поднялся невысокий худощавый юноша с каким то детским выражением лица — Я катала.

— Тебя зовут Энвери Дер Ларинг — Джена внимательно осмотрела присутствующих питомцев Игрока — И ты шестой сын барона Ридерика Дер Ларинг. Остальным представляться не надо, я сама назову вам ваши имена. Сейчас я раздам вам конверты с новыми именами и новыми биографиями. Имена и биографии — подлинных молодых людей. Но есть одно «но» — проверить их практически невозможно. По крайней мере, за то время, пока вы будете в Бренире. Биографии желательно заучить наизусть. Все оставшееся до игры время обращаться друг к другу только по новым именам. За нарушение — наказание. Денежный штраф. Размер установит Игрок. Все понятно? Вопросы есть?

— Вопросов нет, леди Джен — Том улыбнулся такой же детской улыбкой — Хотя один есть — какова вероятность встретить людей, знакомых с настоящим Энвери Дер Ларингом? И что делать при такой встрече?

— Вероятность минимальная — Джен одобрительно улыбнулась понравившемуся ей молодому человеку, вопрос был правильный — Сам Энвери родом из кантона Рирг с севера Ригеры, из родового замка никогда не выезжал и уже десять лет назад ушел в секту какого то Бога. С тех пор сведений о нем нет. Если не считать, что раз в год он присылает домой весточку с сообщением, что он жив. У остальных биографии примерно такого же плана. При чисто гипотетической встрече с знакомыми — делайте удивленный вид и утверждайте, что никогда этого человека не видели.

— Мы будем работать все вместе или поодиночке? — Задал вопрос еще молодой интеллигентного вида, больше похожий на студента, чем на карточного игрока — У нас будет прикрытие?

— Трое из вас будут работать в паре с шарогонами — Джене все больше нравились питомцы Игрока, дураками они явно не были — На одного пары не хватило, он будет играть один. Прикрытие — будет. На каждого из вас — по два телохранителя. Как сами понимаете — изображать они будут случайных гостей в местах, где вы будете играть. Вы же будете играть роли младших и нищих сыновей, вам личные телохранители по чину не положены.

— Где мы будем жить? — Спросил третий молодой человек с внешностью мелкого клерка из какой-то канцелярии — И все вместе или по парам?

Перейти на страницу:

Похожие книги