Читаем Выигравший проиграет полностью

- Нет, меня Ленни сразу на пол швырнул – Джен сделала несколько глубоких вздохов, приводя дыхание в порядок – И сам сверху улегся. Ленни, между прочим, если бы я не была замужем, то ты, как честный человек, обязан бы был на мне жениться! После того, как на мне полежал! И еще дергался! Ленни, у тебя кровь на плече. Ладно, живи, не пойду за тебя замуж.

- У меня один убитый и четверо раненых – Старший Сияющий бесшумно подошел к Холрику, ощупывающего Джен в поисках повреждений – Двое – тяжело. Грамотно засаду организовали. Только нервы сдали – если бы дали нам втянуться в эту просеку – потерь у нас было бы больше. А так слишком рано начали стрелять, мы успели спешиться и лошадями прикрыться.

- Конни, а у нас что? – Ленни снял намокший от крови сюртук – Наши все целы? О, щет, верховых лошадей перебили…

- У нас трое раненых, один тяжелый – Олентийский кот подошел к старшим – И убито в общей сложности восемь верховых лошадей и две запряжные из упряжек кареты. Как выбираться будем? Кстати, мы на чьих землях – это еще Ларентия или уже Бренир?

- Лошадей у нас много, сейчас мои люди приведут лошадок нападавших – Старший Сияющий смотрел на поляну, куда Сияющие и коты стаскивали трупы нападавших – Мы уже в Бренирском землевладении. А вот нападали… Сейчас поспрашиваем, пленники у нас есть. Хотя ставлю золотой против ломаной медяшки – это люди старого герцога Норги.

- Сейчас точно узнаем – Мрачно пообещал Холрик, убирая меч в карету и доставая из-за голенища сапога стилет – Где пленные? Джен, Мари – сидите в карете, вам такое смотреть не нужно. Сколько у нас пленников?

- Шестеро, было еще трое тяжелораненых – Сияющий пожал плечами и указал Холрику на стоящих на коленях под охраной нескольких котов людей в неприметных серых костюмах – Но мы решили с ними не возиться. Простые стрелки, толку то от их. В общем, они случайно умерли. Остальных сам допрашивать будешь?

- Да, и начну вот с этого красавчика – Холрик указал лезвием стилета на стоящего с краю белокурого молодого человека с разбитыми губами – Тащите его сюда. И разведите мне костерок. На случай, если мы сразу друг друга не поймем. Остальные должны обязательно смотреть, и пусть не волнуются, я со всеми успею поговорить. Никого не забуду.

- Холрик, нашли их стоянку, но трое из тех, кто их коней охранял, успели сбежать – К наклонившемуся над сжавшимся от ужаса мужчине Холрику подошел Сияющий по имени Витол – Организовать погоню или пусть бегут к хозяину?

- Пусть побегают пока, у нас и так людей мало осталось – Холрик поставил ногу на шею допрашиваемому и провел кончиком лезвия стилета ему по уху, оставляя кровавую полосу – Мы их потом найдем. Витол, лошади заклейменные? Чья конюшня?

- Герцогов Норги, кто бы сомневался – Сияющий недобро улыбнулся – Так что этих можешь даже не особо спрашивать. Прирежь их – да и дело с концом. Ну или давай я прирежу. Тиан арбалетный болт в глаз получил. А за своего боевого товарища я этих придурков сейчас мелкими ломтиками настругаю. И завялю потом на солнышке.

- Не надо! – Валяющийся под ногами у Холрика пленный заскулил – Пожалуйста! Нам приказали, мы не могли отказаться. У нас вассальная присяга, сами знаете, что в случае неподчинения бывает! И меня бы казнили, и семью выслали на болота. И я все расскажу!

- Расскажешь, разумеется – Витол наклонился к пленнику – Я в этом даже не сомневаюсь. У нас все и всё рассказывают. Но ты меня разочаровываешь! А где преданность к герцогу? Где желание умереть, но не предать? Где гордость за принадлежность к слугам великого рода герцогов Норги? Нет, так даже не интересно. Холрик, а давай я их все-таки… того? Вроде как при нападении погибли? Зато – героями?

- Пока не надо – Холрик снял ногу с шеи бойца старого герцога – Пошли гонцов в ближайшее селение, но на территории Бренира. Нужно две кареты для раненых, у нас четверо тяжелых. Лекаря. И дознавателя. Пока местного, из землевладения Бренир. Пусть запротоколирует факт нападения на нас людей герцога Норги.

- Разумно – Мрачно одобрил Старший из Сияющих – Нападение людей герцога Норги на наследников землевладения Ван Хонн, да еще и на чужих землях... Собираешься выдвинуть официальные обвинения?

- Само собой – Хищно улыбнулся Холрик – Пошли людей еще и к герцогу Родгери, пусть пришлет нам к нам императорского дознавателя. Чует мое сердце – это не иначе как заговор. С участием лорда-управителя землевладения Бренир герцога Леслинка. Направленный против нового хозяина Ларентии. Где-то такая будет официальная версия.

- Вот как хочешь дело повернуть – Сияющий задумался – А можно и так. Сейчас отправлю своих двоих из легкораненых к милорду Родгери. Тем более, что аренда наших номеров в «Ларентие» еще не кончилась, пусть подлечатся, все равно на обратном пути мы в Ларентию собирались заехать. А с этими что делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги