Читаем Выигрыш полностью

— Искренне на это надеюсь, милорд! — слуга удалился, карета тронулась. Грегори весело взглянул и с видом фокусника сдернул с корзины салфетку:

— Кажется, я обещал всем завтрак?

Дорога до тюрьмы прошла в теплой, почти дружеской, атмосфере. Еда в корзинке оказалась весьма вкусной, вино — дорогим, и к концу даже секундант герцога перестал поджимать губы. Его щеки раскраснелись, галстук слегка сбился, а язык при разговоре заплетался, впрочем, Уэстерли подозревал, что он выглядел так же. Королевский секретарь больше молчал, что же касается лорда-чародея, то на него вино не произвело ровным счетом никакого воздействия, лишь серые глаза горели чуть ярче на бледном лице.

Карета остановилась, и капитан, чуть пошатываясь, выпрыгнул первым на тюремный двор. В отличие от тюрьмы для бедняков, двор этой был вымощен камнями и тщательно выметен. Старинный замок, принадлежащий королевской семье, ранее был построен как охотничий, теперь же он, благодаря крепким стенам, использовался как тюрьма. В основном здесь находились дворяне, самым популярным преступлением которых было нарушение королевского билля о запретах на дуэли.

Комендант, предупрежденный охраной, уже стоял на крыльце. Будучи выше по званию, нежели капитан Уэстерли, он холодно кивнул последнему и недовольно посмотрел на его раскрасневшееся лицо. Если бы не раннее утро, комендант решил, что капитан здорово выпил перед тем, как сесть в карету. Выбирающийся из кареты мистер Давенант заставил начальника тюрьмы удрученно вздохнуть, а следующие двое — подпрыгнуть и начать вспоминать свои провинности, за которые последовало такое изощренное наказание.

Тем временем лорд-чародей огляделся и, заметив коменданта, направился к нему:

— Мой дорогой полковник Хо́кинз! Какая честь для нас! Рад вас видеть в добром здравии, в последний мой визит, насколько я помню, у вас были проблемы со здоровьем!

Тот сглотнул, вспомнив инспекцию по тюрьмам, организованную графом Саффолдом в прошлом году.

— Господа, добрый день! Чем обязан? — выдавил он из себя.

— Знаете, мы решили проинспектировать вашу тюрьму, так сказать, изнутри, — при этих словах Майлз почему-то сдавленно хрюкнул, Уэстерли закашлялся, а Давенант изумленно посмотрел на графа. Тот продолжал как ни в чем не бывало, — поживем пару недель, оценим комфорт…

— Да, конечно, — комендант растерялся, — какие камеры вы пожелаете занять?

— Разумеется, самые лучшие! — Грегори повернулся к сопровождавшему их капитану, — Всего вам самого хорошего, Уэстерли! Не смею вас больше задерживать!

— Благодарю, милорд, всего вам хорошего! — весело откликнулся тот, уже жалея, что вынужден отбыть на службу. Садясь в карету, капитан еще слышал, как лорд-чародей самым любезным тоном предупреждал, что ему понадобится еще одна камера в качестве кабинета, поскольку он подозревает, что отдохнуть ему явно не дадут.

<p>Глава 19</p>

Адриан заснул с рассветом. После визита к дяде он недолго в одиночестве бродил по улицам. Встретив своих друзей и здраво рассудив, что, пока есть жизнь, ей необходимо наслаждаться, он в компании таких же молодых людей направился в театр, после чего, воодушевленная образами, представленными танцовщицами, вся развеселая компания направилась в особняк мадам Гризайль, где и учинила оргию. Вернулся домой он лишь под утро, его слуга уже спал, и Адриан, не находя в себе сил раздеться, лишь скинул камзол, после чего буквально рухнул на застеленную кровать и заснул сном младенца.

Шум за дверью заставил его недовольно поморщиться. Юноша открыл глаза и обнаружил, что уже десять часов утра. Голова болела, тело затекло, пуговицы от жилета впились в тело. Пробормотав несколько ругательств, Адриан с трудом поднялся и, пошатываясь, вышел из спальни.

— Что за шум? — поинтересовался он, проходя в гостиную, где его слуга спорил камердинером графа Саффолда.

— Доброе утро, сэр, — как всегда безукоризненно выглядевший Джексон поклонился, — прошу прощения за столь ранний визит, но дело не терпит отлагательств!

— Вот как? — нахмурился мистер Бёрджес, — что-то случилось с дядей?

— Да, сэр. Ваш дядя вынужден сменить место жительства на ближайшее время.

— Сменить место жительства? Он что, опять поехал в имение? — промелькнувшая в мозгу мысль, что его дядя выкрал герцога Кавершема и повез в Саффолд-прайд, даже Адриану показалась нелепой. Камердинер покачал головой:

— Нет, сэр, всего лишь в тюрьму.

— В тюрьму? Но ведь он же граф…

— О, да, он отправился в Венсе́нский замок, как вы знаете, там заключены только дворяне.

Адриан помассировал виски, голова безумно болела:

— Но это невозможно! Надо срочно сообщить Его величеству!

— Полагаю, он знает, поскольку именно он подписал приказ, — Джексон чуть наклонил голову, словно принося извинения за короля. Юноша беспомощно посмотрел на слугу:

— Тогда я ничего не понимаю! Что он мог такого сделать, чтобы вызвать столь явную немилость?

— Сегодня с утра, сэр, ваш дядя дрался на дуэли с герцогом Кавершемом, — сжалился над ним камердинер, — после чего, исполняя приказ Его величества, в компании секундантов направился в тюрьму.

— А… а герцог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза