Читаем Выйти замуж за ловеласа полностью

Губы вдовушки соблазнительно приоткрылись. Полная грудь, колыхнувшись, слегка приподнялась, едва не выпав при этом из-за глубокого выреза серого шелкового платья. Однако прежде чем кто-то из них успел что-то сказать, звук раздавшихся на лестнице шагов заставил обоих попридержать языки.

У Девона вырвался раздраженный вздох – и не только потому, что их прервали на самом интересном месте. Просто из всех, кого ему хотелось видеть в эту минуту, полковник Джейсон Лидбери, старший брат Джоселин, наверняка оказался бы на последнем месте. При виде Девона тонкие губы полковника изогнулись в язвительной усмешке. Это был высокий, широкоплечий, весьма привлекательный джентльмен в военном мундире, очень похожий внешне на своего задиристого, вспыльчивого как порох отца.

Судя по всему, он унаследовал от сэра Гидеона не только внешность, но и нелюбовь к Девону, потому что лицо у него стало мрачным, как туча. «Господи, своей злопамятностью члены этой семейки могут поспорить с распущенностью, которой славились необузданные Боскаслы», – уныло подумал про себя Девон.

– Ну-ну, вот так сюрприз! – пробормотал Джейсон, переводя выразительный взгляд с Девона на Лили и обратно. – Итак, брат Боскасла прижал в углу самую очаровательную леди из всех, что я видел на этом приеме!

Глаза Девона угрожающе сверкнули. Это было предупреждение.

В отличие от него Лили, похоже, ничуть не обиделась. В ее взгляде мелькнула мягкая усмешка.

– Ах, как жаль, что я не прихватила с собой свою тетушку для сопровождения, – промурлыкала она.

– Боюсь, мадам, что даже она могла стать жертвой соблазнителя, – сухо процедил Джейсон, метнув в сторону Девона неодобрительный взгляд. Лицо его было хмурым. – Видите ли, – он сокрушенно пожал плечами, – к моему величайшему сожалению, в наше время даже среди представителей родовитой аристократии встречаются джентльмены, способные не задумываясь нанести вред репутации леди.

Ну вот, еще одно напоминание о том оскорблении, которое Девон в свое время нанес его сестрице! С трудом, подавив вздох, Девон предложил руку Лили.

– Похоже, я вновь имел несчастье забыть о хороших манерах. Мадам, могу я проводить вас вниз, чтобы вы могли немного освежиться? – учтиво предложил он.

– С удовольствием. – Лили с нарочитой застенчивостью опустила глаза, давая понять, что принимает его предложение. И тут же снова вскинула их. На лице ее отразилась тревога – на лестнице послышались торопливые шаги, и в полумраке возникла женская фигура. – Господи, – с легким раздражением пробормотала она, – похоже, сюда идет кто-то еще!

На этот раз их разговор был прерван появлением Джоселин. При виде этой троицы щеки девушки слабо порозовели, в темных глазах отразилась целая буря чувств. Однако она быстро взяла себя в руки, бросив на Девона уничтожающий взгляд, она с невозмутимым видом направилась к ним.

Девон с усмешкой покосился на Джоселин. Внезапно он почувствовал острое желание сделать все, чтобы подчеркнуть, что какого бы низкого она ни была о нем мнения, он вполне его заслуживает. А заодно и доказать самому себе, что не только не годится в спутники жизни для юной невинной леди вроде нее, но что она должна еще благодарить судьбу, что в свое время он не встал у нее на пути, оказав ей уже одним этим немалую услугу. Он и сам не знал, откуда взялось это желание, но противостоять ему было свыше его сил.

– Что случилось? – недовольно буркнул Джейсон, бросив осуждающий взгляд на сестру. Лицо его стало суровым.

Джоселин с любопытством покосилась на Лили. Девон мог бы поклясться, что заметил в ее глазах огонек извечной женской ревности, хотя, по его мнению, ни о каком соперничестве в данном случае и речи быть не могло. Лили всего лишь мимолетное увлечение. Тогда как Джоселин… Джоселин была слишком неискушенной, невинной и милой, чтобы у кого-то могла подняться рука сорвать этот цветок.

– Я хотела спросить, не видел ли кто лорда Чизвика? – смущенно объяснила она.

– А зачем он вам? – спросил Девон. Искушение поддразнить ее оказалось сильнее его. – А… понял! Вероятно, его разыскивает матушка!

Джоселин с высокомерным видом пропустила его слова мимо ушей.

– Мы с Адамом условились сыграть наверху в кости, – пробормотала она. – Он был со мной… и вдруг куда-то исчез.

– Ах, в кости! – Лили расправила плечи. Ее роскошное бедро словно бы случайно прижалось к ноге Девона, однако он был слишком искушен в подобных играх, чтобы попасться на эту удочку. – Как забавно! Я бы тоже с удовольствием сыграла! – воскликнула она.

– Я тоже! – промурлыкал он, но так тихо, что его могла услышать только Лили. – Только наедине. Назовите время и место, и я к вашим услугам, дорогая.

Перейти на страницу:

Похожие книги