— Разумеется, — лорд Уиллморт помог ей устроится поудобнее, затем из небольшого сундука достал флягу и протянул Элионоре:
— Держите.
— Что это? — Девушка открутила крышку и осторожно принюхалась. Пахнуло алкоголем и еще чем-то, древесным.
— Бренди. Вам надо согреться, — некромант пожал плечами. — Для огненного мага это
— лучший способ.
— Вы решили меня споить? — Насторожилась Элионора.
В ответ ее спутник лишь расхохотался.
— Право слово, такое мне и в голову не пришло! Хотя в чем-то вы правы!
— Простите, но я предпочитаю чай, — девушка протянула флягу обратно.
— Хорошая девочка, — едва слышно прошептал некромант, отпивая несколько глотков и откидываясь на сидение. Элионора вопросительно посмотрела на него, ожидая пояснения этих слов, но лорд Уиллморт демонстративно закрыл глаза.
Судя по тому, как он дышал, некромант вряд ли спал, но он явно не желал вести разговоры, потому Элионора, убаюканная плавным ходом кареты, все-таки заснула.
Заметив это, лорд Уиллморт выпрямился и, взглянув на свою спутницу, еще раз задумчиво отхлебнул из фляги, потом покачал головой и закрутил крышку. Даже с клятвой, данной тете, игра, которую он затеял, обещала быть весьма увлекательной.
Глава 4
Резиденция лорда Уиллморта располагалась в самом фешенебельном районе Уолтерфолла, неподалеку от нового королевского дворца.
Мода на особняки с небольшими парками для приватных прогулок привела к тому, что сначала отец нынешнего короля, а потом и придворные начали скупать дешевые земли, и некогда грязные окраины города теперь были застроены домами аристократов.
Правда, ходили слухи, что между ними еще располагались переулки с заброшенными бараками — наследие трущоб. Но проезжая по широким, вымощенным булыжником улицам в это было слишком сложно поверить.
Элионора проснулась как раз в тот момент, когда карета начальника Тайной канцелярии миновала городские ворота. Четверка вороных моро была слишком приметной, потому экипаж пропустили без проволочек, а караульные вытянулись в струнку, отдавая честь начальнику Тайной канцелярии. Лорд Уиллморт не удостоил их даже взглядом.
Громыхая, карета проехалась по булыжным мостовым. Понимая, что кучер выбрал не самый короткий путь, Элионора слегка нахмурилась, но потом с благодарностью посмотрела на мужа, поскольку они объехали площадь Чести.
— Спасибо, — тихо сказала девушка.
Лорд Уиллморт лишь пожал плечами. Он никогда не любил эту площадь и Реджи прекрасно знал это.
Не прошло и десяти минут, как карета некроманта въехала в почтительно распахнутые чугунные, украшенные позолоченными вензелями ворота и остановилась у ступеней высокого крыльца, белоснежные мраморные колонны которого поддерживали крышу портика. Элионора вопросительно взглянула на хозяина дома, но тот даже не сделал попытки подняться.
— Милорд, — выскочивший из дома лакей в черной с красным ливрее сбежал по ступеням и распахнул дверцу кареты. — Рады вашему скорому возвращению!
— Это чувство взаимно, — лорд Уиллморт лениво ступил на землю. — Собери всех слуг в холле, чтобы поприветствовать леди Уиллморт.
Некромант протянул руку, помогая жене выйти из кареты.
— Леди Уиллморт? — Растерянно повторил лакей, переводя взгляд с хозяина на выглянувшую из экипажа молодую женщину, показавшуюся ему смутно знакомой.
— Да, леди Уиллморт. Надеюсь, мне не придется повторять приказ дважды? — Скептически поинтересовался некромант, едва заметно сдвинув брови.
— Да, милорд, как прикажете! — Лакей поспешил в дом.
Стоящим на крыльце было слышно, как громко он кричит, передавая приказ хозяина.
— Распрягать лошадей, милорд? — Негромко окликнул хозяина Реджи. Тот обернулся и скользнул по карете задумчивым взглядом.
— Да, пожалуй.
Конюх кивнул и прищелкнул кнутом.
— Скажите, а у вас все слуги… — Элионора наконец осмелилась задать вопрос, мучивший ее всю дорогу.
— Обладают магическими способностями? — Хмыкнул лорд Уиллморт. — Нет. Это было бы непозволительной роскошью даже для меня. Кроме сопровождавших нас форейторов остальные — обычные люди.
— А эти трое. Как их семьи относятся к тому, что они?..
— Всего лишь мои слуги? О, уверяю, их родители счастливы, что сыновья смогли покинуть родные деревни.
— Они — крестьяне? — Ахнула Элионора.
— Ну, почему же? Реджи был сыном почтенной горожанки. Вдовы, — в голосе некроманта послышалась издевка. — Ребенок, правда, родился года через два после смерти мужа и со слабым даром Тьмы. Не иначе, как какой некромант или менталист помог…
— Но разве такое. — Девушка знала, что магия — удел дворянства.
— Возможно? — Подхватил лорд Уиллморт. — Разумеется. Не только графы Артли ведут свой род от бастарда, моя дорогая. А уж с тем, как молодые лорды в ожидании благородной невесты хм. увлекаются крестьянскими девушками.
Он вдруг оборвал себя на полуслове и внимательно посмотрел на стены особняка. Элионора почувствовала, как дом с радостью откликается на мысленный зов хозяина, рассказывая все свои тайны.
Некромант чуть прищурил глаза, а затем довольно улыбнулся.
— А, все готово, — он церемонно протянул руку. — Миледи?