Стэси начала играть быстрые мелодии из романтических оперетт, вальсы. Ничего сентиментального или наводящего грусть. По мере того, как она играла, уверенность овладевала ею, она наслаждалась прикосновениями пальцев к гладким клавишам. От волшебных звуков на ее сердце сделалось необыкновенно легко, ее темная головка в пушистых локонах откинулась назад, а хрупкие плечи распрямились. Если бы она обернулась, то увидела бы, что ее игра заворожила его; он сидел, подавшись вперед, так и не закурив сигарету, и внимательно следил за ее гибкими, легко порхавшими по клавишам пальцами с розовыми ноготками, за изящными движениями ее тонких кистей. И когда она закончила играть, до него окончательно дошло, что прекрасны не только ее пальцы, но и вся она, а подаренное им простое свадебное кольцо изящно смотрится на ее безымянном пальце. Она необыкновенно прелестна в своем прозрачном сером платье, воздушным облаком опавшем вокруг ее стула.
— Это было просто чудесно! — воскликнул он, когда тонкие пальцы Стэси упокоились на ее коленях. — Я и не подозревал, что ты такая потрясающая пианистка!
От его похвалы она жарко вспыхнула.
— Я обожаю играть, — скромно сказала она.
— Тогда я рад, что у тебя есть пианино. По крайней мере, ты можешь развлекать себя в мое отсутствие.
Он не остался надолго. Он смог пробыть только одну ночь, что делало его визит ужасно коротким. И как только он уехал, Стэси уже принялась считать дни до следующего приезда Мартина. Так, в постоянном ожидании, и пролетели первые недели ее замужней жизни. Для нее они были словно сон, от которого она пробуждалась, когда приезжал Мартин и для нее начиналась настоящая жизнь. И всякий раз, как он уезжал, она возвращалась в свой сон.
Глава 11
Так продолжалось до тех пор, пока она, наконец, не познакомилась с ближайшими соседями. Однажды, когда дни уже стали заметно короче, а воздух наполнился запахами фруктов, опавшей листвы и последних, тщательно убранных, колосьев на ближайших полях, где-то около полудня она вместе с Тэссой возвращалась с длительной прогулки и увидела припаркованную у дверей «Двора Фонтанов» машину.
Это была маленькая и изрядно подержанная машина; и сам факт ее нахождения у дверей дома удивил Стэси. Насколько она знала, мисс Фонтан не имела по соседству не только друзей, но даже хороших знакомых, поэтому их никто не навещал — ни даже викарий и его жена. Она не задумывалась над этим, хотя такое отчуждение было довольно странным.
И вот теперь, впервые за долгое время, она увидела выходящую из их дома невысокую приземистую женщину в потертом твидовом пальто и видавшей виды серой фетровой шляпке, глубоко надвинутой на седеющие волосы. Натягивая перчатки, она спускалась по ступенькам крыльца к своей машине.
Стэси вместе с прижавшейся к ее ногам Тэссой застыла у большого куста рододендрона. На ней был вязаный пуловер лимонного цвета, плотно облегавший ее стройную фигурку, и юбка в складку, удобная для гуляния в одиночестве по деревенским полям. Она не надела шляпку, и ее темные волосы растрепало ветром, а щеки раскраснелись от свежего воздуха. И сейчас она куда больше походила на ту деревенскую девушку, которая три месяца тому назад покинула Херфордшир, чем на ту, что недавно вернулась обратно.
Гостья остановилась на ступеньках и посмотрела на нее. Тэсса приветливо завиляла пушистым хвостом, как бы узнавая старую знакомую и сгорая от нетерпения поздороваться с ней. Стэси сделала несколько шагов вперед.
— Вы... должно быть, миссис Гуэлдер? — обратилась к ней незнакомка. Если она и была удивлена, то не показала виду, а ее приветливая улыбка сразу понравилась Стэси. Это была улыбка человека, обладавшего чувством юмора, а глаза, пристально изучавшие Стэси, светились добродушием. — Извините меня, что я не приехала раньше, но я была так занята, ужасно занята. Знаете, ремонт дома, эти декораторы под ногами, и Арчи — это мой муж! — со своим прогрессирующим радикулитом, да еще портрет, который я пытаюсь закончить, — я не считаю себя настоящей портретисткой, но я беру заказы, когда подворачивается случай, — в общем, куча всяких других дел...
Оборвав саму себя и внимательно глядя на Стэси, она протянула ей руку, которую та охотно пожала.
— Моя фамилия Аден — Беатрис Аден. Так вышло, что мы — ваши ближайшие соседи, хотя до нас — полмили вороньего полета!
— Так это ваш очаровательный коттедж с той стороны, прямо у церкви? — вспомнила Стэси. — Это самый чудесный дом, который я когда-либо видела. Непонятно, зачем вам тратить деньги на его ремонт, если он выглядит так замечательно!
Она часто любовалась этим домом во время прогулок и сейчас выразила свое восхищение, а миссис Аден, польщенная ее искренним восторгом, тепло улыбнулась ей.