Читаем Выходи не за меня полностью

И тут вспоминаю, что на Ви нет нижнего белья… Меня простреливает мощным желанием. Волна жара проходит по всему телу, с силой ударяя в пах. Вот он – плод моих фантазий. Когда-то запретный, а теперь – в моей постели. Вот только мне нельзя вкусить этот плод. Иначе Доминику тоже придётся. Но именно ею я не готов поделиться. Во всяком случае, пока. Может, позже, когда я сам смогу насытиться…

Моя рука зависает в одном дюйме от бедра Вивьен. Пальцы почти касаются нежной кожи.

Нет, чёрт…

Отдёргиваю руку. Отворачиваюсь от Ви.

Чёртов план «A», твою мать…

Чёртов план «B»…

Стоп! Возникшая идея молниеносно бьёт по башке. А почему бы не придумать план «C»?

Вивьен очень нужно было выйти замуж, и, конечно, в тот бред, что она несла в бунгало на Фиджи, я не поверил. У неё должна быть веская причина, а не глупая отмазка, что она хочет семейной жизни. И я должен найти эту причину. Сделать это сам или попросить помощи у отца. Хотя он, наверное, не согласится помогать, ведь его требования достаточно просты – не спать с женой, чтобы аннулировать брак.

А могу ли я не аннулировать брак?

За планом «C» рождается план «D»! Доказать родителям, что Ви хорошая жена, хороший партнёр, и на неё можно положиться…

Потираю лицо ладонью, отгоняя наваждение.

Ты не хочешь этого, Крис. Ты не хочешь быть окольцован вечно. В тебе говорит лишь желание. Надо утолить это желание. Найти компромат на Ви и отправить её восвояси. А потом жить нормальной жизнью. Как раньше. С одной только разницей – не спать со всеми подряд, чтобы не попасть вот в такую ситуацию.

Уже через месяц я смогу вернуться к нормальной жизни и забыть о Вивьен, об этой свадьбе и вообще об этом недоразумении.

Девушка, лежащая рядом, начинает шевелиться и переворачивается на другой бок, лицом ко мне. Прекрасным лицом. Слабый свет поднимающегося солнца в полной мере освещает каждую деталь этого лица.

Маленький носик недовольно морщится, словно этот свет мешает. Изящные брови – хмурятся. Ресницы трепещут и поднимаются. Зелёные глаза тут же впиваются в меня, и я не могу отвести взгляд. Вивьен покусывает губы, а потом облизывает верхнюю кончиком языка. Я роняю взгляд на эти губы. Представляю их на своих губах и на своём теле.

У меня уже давно не было секса, чёрт возьми.

Когда отрываю взгляд от её губ, вновь смотрю ей в глаза. Но они уже закрыты…

Ви тихо и размеренно дышит…

Глава 11. Грёбаная ложь

Нью-Хейвен, штат Коннектикут, несколько месяцев назад

Вивьен

Дом Рея Монро встречает меня творческим беспорядком и полуобнажёнными девицами. Одна из них совершенно голая сидит на высоком барном стуле, её длинные ноги разведены в стороны, а застывший взгляд устремлён чуть в сторону и вверх. Она позирует. Рей иногда выныривает из-за мольберта и недолго её разглядывает, словно профи. Но это не так…

Я закатываю глаза. Его новое увлечение вызывает улыбку и лёгкое негодование, ведь он очень далёк от искусства. Нет, Рей Батлер Монро определённо разбогател именно на нём, но лишь потому, что на него свалилось «наследство» в виде старых и редких полотен известных художников. Но он-то не художник, чёрт возьми…

Прокашливаюсь в кулак, и Рей наконец меня замечает. Натурщица тоже меня замечает, но не меняет позу и не двигается, продолжая этот спектакль.

– Ви! – радостно восклицает Рей и выходит из-за мольберта. – Какой сюрприз!

Его взгляд переполнен обожанием, и я наконец расслабляюсь, потому что именно рядом с ним чувствую себя как дома.

– Пап, – отзываюсь я, кротко улыбаюсь и чмокаю в щетинистую щёку. – Прости, что не предупредила о своём визите…

Он обрывает меня, выставляя руку вперёд, потом обращается к девушке, сидящей на барном стуле:

– Иди пока, погуляй.

Та сползает со стула и уходит, игриво покачивая бёдрами. Рей смотрит ей вслед с лукавым прищуром, а потом переводит на меня взгляд, который вмиг становится обеспокоенным.

– Что-то случилось?

Конечно, Рей давно привык, что я появляюсь здесь только в экстренных случаях. И не потому, что не хочу с ним встречаться слишком часто, а лишь потому, что не располагаю большим количеством свободного времени. То есть раньше не располагала, а теперь…

Я коротко киваю, неторопливо пересекаю столовую, прохожу в гостиную и опускаюсь на диван.

– Я хочу, чтобы ты связался с Киллианом и настоял на скорейшей свадьбе, – сразу перехожу к делу. – Придумай что-нибудь… Не знаю… Скажи, например, что смертельно болен и должен увидеть внуков, прежде чем…

Я сглатываю ком в горле вместе со словами. Жизнь Вивьен Монро состоит из огромной кучи лжи. И Рей тоже должен врать из-за меня. А он и так врёт последние девять лет. Грёбаная ложь.

– Ещё мне нужна работа на какое-то время. Думаю, что после свадьбы я смогу вернуться к старой.

Рей тоже проходит к дивану и опускается в ярде от меня. Смотрит со вселенским пониманием.

– Кто узнал, Ви?

– Катрина Шварц, – выплёвываю я, – но она узнала от Тони.

– Мерзкий засранец сдал тебя, – цедит отец сквозь зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные мерзавцы

Похожие книги