Читаем Выкорчевать Уизли, или как избавиться от нежеланного брака за триста шестьдесят пять дней (СИ) полностью

- Магглорождённую волшебницу, отец. И очень сильную. Плюс, способную помочь восстановить нашу репутацию. И я не только приму мисс Грейнджер, я ещё наложу заклятие немоты на любой портрет, который не закроет свой рот сам. Это я, как хозяин менора говорю.


Следующие часа два портреты предков препирались друг с другом, потому как живые Малфои покинули галерею. В результате, ни на кого заклинание немоты накладывать не пришлось: через два дня все портреты поклялись не только держать своё мнение при себе, но и изменить его. Даже Абраксас.


А Люциус первый уже мечтал о том дне, когда дочь Драко и Гермионы выйдет замуж за принца Англии. Или их сын женится на принцессе. Будущий отец ещё не родившегося отпрыска избрал не упоминать, что вероятнее всего, их чадо свяжется с потомком Поттера. Зачем терять такого сильного союзника, как Люциус первый, чуть не ставший королём Англии?


И вот сейчас, несколько дней спустя «открытия» о деликатном положении Грейнджер, которого все уже давно с нетерпением ждали и над которым некоторые усиленно трудились, Гарри был готов запасаться попкорном. Все действующие лица занимали свои места. Люциус выглядел по-королевски элегантным. Драко светится самодовольством, придерживая Гермиону за талию. Грейнджер смотрела в пол. Артур и Молли почувствовали неладное сходу.


- Признаться, я очень удивлён просьбой о встрече, Малфой, - как хозяин Норы, Артур заговорил первым. - Не ожидал визита. Особенно, от всех вас. Гермиона, девочка моя, пойди к Молли. - Уизли нахмурился. Всё это ему очень не нравилось.

- Тогда позволь перейти к цели нашего посещения, - кивнул Люциус и обернулся к девушке. - Гермиона, извольте оставаться на своём месте.

Впрочем, девушка и не собиралась двигаться.


- Её место не рядом с твоим сыном, - тут же вспылил Артур.

- Забавно, что ты так считаешь, - парировал Люциус и прищурился.

- Гарри, а что ты тут вообще делаешь? - насторожилась Молли. Последние недели общения с будущим зятем заставили её задуматься, если на самом деле у Поттера только одно положительное качество: его счёт в Гринготтс.

А теперь его присутствие здесь откровенно напрягало и заставляло быть начеку.


- Не обращай на меня внимание, Молли. Считай, что я не здесь. Можете даже чаю не предлагать, я уже напился сегодня, - успокоил её Поттер.

- Итак, Малфой, - Артур перевёл взгляд с Гарри обратно на Люциуса. - Чем обязан?

- Одному досадному недоразумению, - Люциус привычно растягивал слова.

- А Рон-то что натворил, - вздохнул Артур и тут же встрепенулся. - Что?! Как ты смеешь так говорить о моем сыне?!


- Забавно, а я даже имени не назвал, - Люциус задумчиво почесал переносицу. - Впрочем, понимаю. Если бы дело шло о близнецах, это было бы два крупных недоразумения. Впрочем, я имел в виду не это.

- Тогда уже говори, что ты имел в виду, - Артур прищурился.

- Ситуацию, Уизли, я имел в виду ситуацию. Вы раструбили на весь волшебный мир, что мисс Грейнджер выходит замуж за вашего младшего.


- А тебе что? - встряла Молли. - Так оно и есть. Не правда ли, Гермиона, дорогая?

- Молли, не лезь в разговор патриархов, - осадил её Люциус.

- Да как ты смеешь! Ты, павлин некрашеный!

- Дорогая, прошу, - Артур поморщился. Малфой явно был здесь, как патриарх рода, и пришёл поговорить о Гермионе… Артур задохнулся от ужасной догадки. - Малфой, я убью твоего щенка!


- Это серьёзные угрозы, Уизли. Кто-нибудь записывает? - Люциус окинул молодняк холодным взглядом.

- В омут скинем, - отмахнулся Гарри, жестом приглашая Люциуса не отвлекаться и продолжать. И Люциус продолжил.


В самых высокопарных словах, которые только можно было вообразить, и значение некоторых из которых Гарри намеревался потом спросить у Грейнджер, хотя смысл был ясен, Люциус объяснил ситуацию. Гермиона ожидала ребёнка от Драко, более того, это был мальчик и будущий наследник, плюс, потенциально очень сильный волшебник. Одним словом, дементора лысого теперь Уизли увидят «беби-маму» наследника Малфоев и могут сходу отправляться в пролёт. Но как красиво Люциус всё это сказал! Прямо Шекспир, Ромео и Джульетта. Или Леди Макбет, если посмотреть на Молли Уизли.


Рыжие сперва побледнели, потом покраснели, потом пошли пятнами. Слов не было. Гарри не пожалел, что заглянул в гости, твёрдо решив копию этой картины оставить себе для периодического пересмотра в Омуте Памяти. Даже если Артур пошлёт в него Аваду, оно того будет стоить. Впрочем, Люциус под конец добавил ложку мёда в бочку дёгтя, напомнив, что Рональд, безоговорочно, является отменной добычей для любой охотницы за женихами. А несомненно печальная для семьи Уизли потеря мисс Грейнджер отнюдь не конец света. И многозначительно посмотрел на Гарри. Поттер закашлялся: некстати пришла на ум фраза Драко, что он «не во вкусе Малфоя». Вот гады! Но как всё изящно…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы