Читаем Выносливый полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Название: «Выносливый»

Автор: Кайли Скотт

Серия: «Стейдж Дайв». Короткий рассказ

Количество глав: 8 глав + эпилог

Переводчик: Наталья К.

Редактор и вычитка: Чуча

Оформление: Lisi4ka

Обложка: Lisi4ka

Перевод группы: https://vk.com/stagedive

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация:

Когда девушка твоей мечты — сущий кошмар.

В качестве главы службы безопасности «Стейдж Дайв», одной из крупнейших рок-групп в мире, Сэм Ноулз обладает огромным опытом по части решения проблем. Но избалованная Марта Николсон может оказаться худшей из них. Очаровательная смутьянка утверждает, что изменилась, но Сэм предпочитает не думать тем, что находится у него в штанах. Оказывается, не так уж легко покорить его сердце.

Вот уж много лет Марта заглядывалась на хорошо сложенного телохранителя. Тихий и консервативный, он и подавно не был в ее вкусе. Так какого же черта она не может выкинуть его из головы? Тем не менее, она уже не та расточительная тусовщица, которой была в прошлом. Возможно, пришло время показать это Сэму и разобраться с тем, что происходит между ними.

Содержание:

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

Эпилог

1 глава

— Не могу поверить, — проворчала я. — Мои сапожки от «Валентино» прилипают к полу. Вот насколько отвратительно это место.

Лиззи лишь улыбнулась.

— Я же сказала тебе быть в повседневной одежде.

— Я так и сделала.

Улыбка стала шире.

— Джинсы и футболка — это повседневная одежда.

— Футболка? Она из вельвета, Марта. — Она поднесла бутылку пива к губам и сделала глоток. — Я же говорила, что мы идем в бар. За свою оплошность можешь винить только себя.

— Но вельвет сейчас в моде!

— Может, вы прекратите болтать? Я пытаюсь слушать, — сказал мой брат Бен. Большой волосатый идиот откинулся на спинку стула, покачивая головой в такт музыке.

Лиззи хитро придвинулась ближе.

— Я знаю, почему ты так вырядилась.

Я промолчала. Не о чем было говорить.

Затем ее взгляд упал на мужчину, который стоял в конце бара напротив нас. Нет, нет, я не поверну голову. Я не поведусь на это. В конце концов, мне удавалось избегать его в течение сорока восьми часов после моего не столь триумфального неожиданного возвращения на западное побережье. Даже когда мы оба находились в одном доме. Очень большом просторном доме, но все же.

С другой стороны, стоит отметить, сегодня он выглядел ужасно хорошо в джинсах и белой футболке с кожаной курткой. Сэмюель Роудс, также известный как Сэм. Резкие черты лица и бычья шея не делали из него красавца, но что-то в нем привлекало меня. Как всегда, его голова была выбрита, тело прекрасно сложено, и мои идиотские пальцы так и хотели прикоснуться к нему.

Ладно. Наверное, в какой-то момент я повернула голову. И, черт, он поймал мой взгляд.

Уголок его губ слегка приподнялся, чтобы поддразнить меня, а затем он вернулся к своей работе, небрежно оглядывая битком набитое помещение. Мое сердце совсем не забилось чаще оттого, что он сделал. Очевидно, что я просто не могла отдышаться после того, как мы пришли сюда полчаса назад или вроде того. Вот и все. Стоит отметить, что он не смотрел на меня оценивающе, как обычно это делают гетеросексуальные мужчины, запавшие на меня. На самом деле, он вообще не подавал мне никаких сигналов. Никогда.

Что значила та странная полуулыбка? Не так уж много. Не то чтобы он все время убегал. Сэм, как правило, был немного пугающим в соответствие с его работой. Нет, Лиззи, должно быть, ошиблась, этот мужчина был равнодушен ко мне. Немного химии и таинственности ничего не значили. Ведь он не готов действовать. Потому что, видит Бог, я не собираюсь делать первый шаг, не с моим запутанным романтическим прошлым.

— Ох, попалась, — сказала Лиззи. — Телохранитель поймал твой взгляд.

— Заткнись. — Я слегка приподняла подбородок, стараясь не хмуриться, потому что от этого появляются морщинки. — Мы с Сэмом знаем друг друга уже много лет, и у нас ничего не было. Ты совершенно неправа по поводу нас.

— Разве?

— Да, между нами ничего нет.

— Так вот почему ты пялилась на него?

Я решила не отвечать.

— И ты знаешь, что он предпочитает, чтобы его называли сотрудником по обеспечению безопасности, а не телохранителем.

Сказав это, Лиззи захихикала, в ее глазах мелькнуло злорадство. Неудивительно, что теперь мне нравилась моя невестка.

Бен бросил на нас раздраженный взгляд. Мы обе проигнорировали его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену