Читаем Выносные буквы в летописных списках XIV—XV веков полностью

Все указанные приемы письма (выносной согласный, буквы ъ/ь, паерок, гласный полного образования) на стыке корня и суффикса используются в однотипных консонантных сочетаниях, а именно в сочетаниях с сонорным и в сочетаниях гоморганных согласных. Например, на стыке корня и суффиксов ‑ьск‑, ‑ьств‑ в сочетаниях зубных согласных (непло𞀴ск𞀸//мь (30 об.) (1‑й почерк) ЛСЛ, бѣлогоро𞀴ски𞀻 (77) (2‑й почерк) ИСЛ — бѣлогородьскымъ (105) (3‑й почерк) ИСЛ — дѣт’ска (10 об.) РСЛ — льлтеское (82) РСЛ — понтеское (4 об.) (1‑й почерк) ИСЛ — полтеска (154) (2‑й почерк) ЛСЛ; уро𞀴ство (33, 113) РСЛ — похотьствують (7) (1‑й почерк) ИСЛ — урьдество (112 об.) РСЛ — детества (68) РСЛ), в сочетаниях с первым сонорным (муро𞀻скыи (159 об., 155 об.) (2‑й почерк) ЛСЛ — печер𞀿кыи (201) (2‑й почерк) ИСЛ — словеᵸски (14) РСЛ — римьскими (281 об.) (4‑й почерк) ИСЛ — польскою (9) (1‑й почерк) ИСЛ — словен’скоу (5) РСЛ — милеска (149) (3‑й почерк) ИСЛ — монастырескому (109 об.) РСЛ; изоби𞀺ствуетъ (73 об.) РСЛ — старѣишиньство (104 об.) (2‑й почерк) ЛСЛ — игуменьство (69) (2‑й почерк) ИСЛ — ѡземьствени (7) РСЛ — пространество (85 об.) (2‑й почерк) ИСЛ).

Аналогичная ситуация представлена и в сочетаниях, начинающихся с аффрикаты или шипящего, также являющихся однородными первому согласному суффикса (здесь отсутствуют паерковые написания), например: из лоуч𞀿ка (248) (4‑й почерк) ИСЛ — фра𞁅ску (12) РСЛ — фрачьскую (10 об.) (1‑й почерк) ИСЛ — лоуческу (140 об.) (3‑й почерк) ИСЛ; лого𞀶ска (161 об.) РСЛ — логожьска (109) (2‑й почерк) ЛСЛ — божескомъ (94) (2‑й почерк) ИСЛ; мно𞀶ство (43 об.) (2‑й почерк) ЛСЛ — му𞀶ство (214) РСЛ — множьство (101 об.) (2-й почерк) ЛСЛ — множество (150) (3‑й почерк) ИСЛ — торжества (7) РСЛ.

Несомненно, что в подобных сочетаниях на стыке корня и суффикса писцами обозначается нефонематическая гласность разной степени качественной и количественной проясненности — от гласных призвуков до гласных полного образования. Следовательно, вынос согласного в таких написаниях — это вынос целого фонетического слога.

Приведенные графические приемы используются, хотя и не так последовательно, в других суффиксах, содержавших исконный глухой в своем составе. Написание того или иного суффикса могло зависеть от качества согласного в его структуре. Так, на написание суффикса ‑ьц‑, очевидно, влияла дифтонгическая природа согласного ц, поэтому в консонантных сочетаниях на стыке корня и этого суффикса и присутствовал нефонематический гласный, который в ряде случаев обозначался выносом согласного над строкой. Доказательством этого могут служить примеры из разных списков (или из разных почерков одного списка), в которых писцами выбирается тот или иной вариант написания в одинаковых сочетаниях согласных: новьгоро𞀴цѣ (55) (2‑й почерк) ИСЛ — вышегоро𞀴ци (74 об.) РСЛ — новгородьци (100 об.) (2‑й почерк) ЛСЛ; миродерь𞀶ца (79) (2‑й почерк) ИСЛ — дорогобоужьци (149, 149) (3‑й почерк) ИСЛ; су𞀶да𞀺ци (156 об.) РСЛ — сельце (25 об.) (1‑й почерк) ЛСЛ.

В суффиксе ‑ьн‑, содержащем сонорный согласный, выносным согласным, паерком и буквой ь также обозначается НФГ, особенно в сочетаниях гоморганных (сонорных) согласных на стыке корня и суффикса, например: блгоразу𞀻ныи (156) (2‑й почерк) ЛСЛ — чермᵸому (53) РСЛ — земьнаꙗ (30 об.) (1‑й почерк) ЛСЛ; ѡкаᵸныи (283) (4‑й почерк) ИСЛ — ѡканьныи (281, 285) (4‑й почерк) ИСЛ — дньница (54) РСЛ — невоздержан’но (7) РСЛ — огненыи (53) РСЛ. Немногочисленные написания с гласным полного образования доказывают, что стык корня и этого суффикса был тем положением, в котором древний слабый глухой не исчез окончательно, а мог спорадически, индивидуально осознаваться и как гласный полного образования. В то же время нефонематический статус таких гласных не давал основания передавать их буквами для гласных полного образования, поэтому написание ъ/ь, выноса согласного и паерка являются теми графическими средствами, с помощью которых писцы передавали НФГ и фонетическое строение слова. По этой причине и буква ь, видимо, достаточно часто опускается писцами в указанном суффиксе в исследуемых летописных списках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы