Читаем Вынуть дьявола из мелочей полностью

Словосочетание «число зверя» является ключевым в этом предложении. В греческом языке число имеет связь с вещью — «число вещи». Т.В. Васильева отмечает эту особенность как чуждую русскому языку: «В русском языке слово «число» мы привыкли понимать как число вещей, сочетание «число вещи» режет нам слух» [1, c. 292, № 17]. «Число вещи» — это совсем не результат арифметических операций с цифровым значением букв алфавита, это совсем другое. Сократ в платоновском «Теэтете» говорит, например, что число войска и само войско — не одно и то же: само войско «есть и сущее «всё», и число «всё» [1, c. 292]. Приложимо сюда и обсуждаемое «число зверя». Однако для большей ясности требуется логический анализ стихов 17 и 18 главы 13 «Апокалипсиса» Иоанна Богослова. «Да никтоже возможет (во время правления «зверя». — Л. Г.) ни купити, ни продати, токмо кто имать начертание (на правой руке или на лбу. — Л.Г.), или имя зверя, или число имене его. Зде мудрость есть, иже имать ум, да почтет число зверино: число бо человеческо есть, и число его, шестьсот шестьдесят шесть» (Апок. 13, 17–18). Во-первых, указаны не две, а три опознавательных приметы у тех, кто покорился «зверю»: некое начертание, имя «зверя», число имени его. Во-вторых, вид «начертания» нам не задан. Нам задано «число зверя» и дана подсказка: число это человеческое, а не звериное, то есть подразумевается человек. И вторая подсказка: дано искомое «число зверя» в преобразованном виде — 666 как сущее «зверя». Таким образом, «имя зверя» — Легион, «число имени его» — численный состав легиона 6 066 как «число зверя», а в преобразованном виде 666 — «антихрист». Сущее его то, что он антихрист, а число его — численный состав легиона — нечто другое, не связанное с числовым значением букв алфавита конкретного исторического имени. Число антихриста связано с тем, в кого «много бесов вошло», с богоненавистником, «ведущим войну со святыми», беспощадным, как римский легион. Антихристами признавались Нерон, Магомет, Лютер, Наполеон, Ленин, и даже, как недавно в передаче по ТВ на эту тему было сказано, чтобы усилить скептическое отношение к «числу зверя», под него подпадает бывший президент США Р. Рейган, если продолжать операции с числовым значением букв (по-видимому, греческого) алфавита. Но имя Легион всё-таки гораздо ближе к новозаветной традиции. Выявленные имена сочетают (греч. λέγειν) единение бесов в них, но не дотягивают до легиона (λεγεών), тем не менее с понятием антихриста эти деятели, и не только они, тесно соприкасаются.

Вызывает интерес и первый член числа χξF = 666, первая буква в имени Христа χ = 600, взаимозависимость этой буквы с монограммой Христа — буквой χ, пересечённой сверху вниз мачтой, верх которой образует букву «ρ». И как бы ни показалось на первый взгляд невероятным, но монограмма Христа является также и знаком центуриона [6, c. 20, 21, 25]. Тем самым, возможно, обозначена мистическая связь между римским легионом и «зверем», который «овладеет всеми народами на земле» в ответ на мировую проповедь христианства. Таков резкий и кучный бой числа антихриста, принявшего на себя символы Мессии с обратным знаком.

Итак, «имя зверя» и «число имени его», или «число зверя», будем считать, установлены, притом что окончательное «число зверя» дано по тексту — 666. Но если даже наши данные в точности соответствуют объектам, подразумеваемым евангелистом, автором «Апокалипсиса» Иоанном Богословом, они ничего не добавляют к духовному миру Нового завета. Однако такой подход исключает возможность при помощи арифметических операций с цифровым значением букв алфавита получить «имя зверя». И по-прежнему оставляет неопределённым срок прихода антихриста и связанный с ним срок Второго пришествия Христа. Но даёт намёк на имя грядущего антихриста — оно может быть образовано от корня слова «легион» или являться составным именем с включением слова «легион». Тем не менее подыскать в настоящее время слово для такого мнения невозможно, и оно остаётся мнением без слов, тем, что не является знанием. Между тем важно отметить включение в содержание формулы антихриста «легион имя мне, потому что нас много» (Мк., 5, 9) частных случаев политически устойчивого организационного сатанизма, который имеет в названии, или только устно его называют словом «легион», но показывающего степень тесноты взаимосвязи с бесами.

Первой приходит на память военно-политическая организация, учреждённая Наполеоном Бонапартом 19 мая 1802 г. для защиты свободы и равенства — Орден почётного легиона со своими первичными организациями по всей стране, Большим административным советом, в который входили исключительно высшие офицеры, ближайшие сподвижники Наполеона. Это была привилегированная каста, которая была призвана защищать «свободу и равенство».

Перейти на страницу:

Все книги серии Наша Арктика

Колчак-Полярный. Жизнь за Родину и науку
Колчак-Полярный. Жизнь за Родину и науку

Колчак не раз был участником арктических экспедиций. На шхуне «Заря» как гидролог и метеоролог с командой легендарного Э. В. Толля осуществлял проход (второй раз в истории мореплавания) Северным морским путем, искал загадочную Землю Санникова, открывал новые острова… Работая позже в Морской академии и Морском генштабе, опубликовал труды по результатам своих полярных экспедиций. Его фундаментальная работа «Лёд Карского и Сибирского морей» была переиздана Американским географическим обществом в 1928 г. среди работ 30 самых известных полярников мира! Его научные открытия, сделанные в Северном Ледовитом океане, найдут свое подтверждение через… 50 лет у советских и американских ученых. И это лишь малая толика того, что успел сделать при жизни русский патриот, волей судеб брошенный в горнило меняющих привычный мир событий…Несомненно, не случись революции 1917 года, Александр Васильевич Колчак стал бы гордостью России как полярный исследователь, ученый и флотоводец. Не зря современники признавали его выдающимся исследователем Севера, гордо называя «Колчак-Полярный». В наше время депутаты и общественность обратились в генпрокуратуру с просьбой вновь рассмотреть вопрос о реабилитации адмирала Колчака. Это, по их мнению, даст «толчок к гражданскому примирению в сложный период геополитических вызовов». Но все ли мы знаем о судьбе репрессированного флотоводца? Нет, – отвечает автор, доктор военных наук Олег Грейгъ.Книга также вышла под другим названием: «Подлинная судьба адмирала Колчака».

Ольга Ивановна Грейгъ

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука