Читаем Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов полностью

Сегодня посетил посланника Эстонии Рея, чтобы быть информированным о переговорах, проводившихся директором [отдела внешней торговлия] министерства иностранных дел Эстонии Мери. Посланник пояснил, что директор прибыл 15 сентября; в тот же самый день его и директора принял Микоян6. Комиссар внешней торговли сообщил, что правительство Советского Союза согласилось на расширение торговых связей и транзит через русские зимние порты7. Русские со своей стороны просили транзита через Таллинский порт, аренду складов, содержание агентств и т. д. В принципе выяснилось, что эстонцы хотят закупать соль, железо, сахар, цветные металлы и т. д. и везти транзитом, например, живых свиней, масло и другие изделия.

В беседе народный комиссар Микоян подчеркнул хорошие политические отношения Советского Союза и Эстонии, в свою очередь, влияющие на благоприятное развитие хозяйственных переговоров.

Переговоры продолжаются с хорошими видами [на успех].

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои искренние заверения в глубоком почтении.


Посланник в СССР.

*)Ф. Коциньш*)8


ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7390. Л. 292.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.


1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано на полях слева черными чернилами.

3 Вписано на полях слева красными чернилами.

4 Вписано на полях справа черными чернилами.

5 Вписано на полях слева зеленым карандашом.

6 Инициатива о заключении нового советского-эстонского торговорого договора исходила от Таллина (Ильмярв М. Безмолвная капитуляция… С. 423). Как сообщал посланник Латвии в Таллине В. Шуманис, «на следующий день после начала войны у него [министра иностранных дел Эстонии К. Сельтера] состоялся разговор с посланником Советской России Никитиным о желательности нового торгового договора. Спустя несколько дней посланник сказал, что Москва с удовольствием вступила бы в переговоры с представителем Эстонии по этому вопросу. Поскольку отсутствовала уверенность, что переговоры будут носить реальный характер, то директор Мери был направлен в Москву под видом секретного дипломатического курьера» (От пакта Молотова-Риббентропа до договора о базах. С. 132).

7 Т. е. незамерзающие порты.

8 Подпись черными чернилами.

№ 12

1939 г., сентября 19, Москва. – Отчет Ф. Коциньша В. Мунтерсу о встрече с вр. и. о. заведующего отделом Прибалтийских стран НКИД СССР А.П. Васюковым


МИССИЯ ЛАТВИИ

LEGATION DE LETTONIE

Москва, 19 сентября 1939 г.

Секретно.

*)107/sl*)1


Высокочтимому

Господину В. Мунтерсу,

Министру иностранных дел,

Рига.


*)О

П. Д.)2


*)Поступило

2.10.39

№ О/848/ОО.M.sl *)3


*)Ю. Ф.*)4


Высокочтимый господин министр,

В соответствии с Вашими указаниями сегодня посетил руководителя отдела Балтийских государств комиссариата иностранных дел директора Васюкова5, которого информировал, что

– В связи с движением частей Красной Армии в Польше вдоль границы Латвии наши учреждения дали строгие указания пограничникам блюсти величайшее внимание и, поддерживая контакт с советскими представителями, предоставлять в отношении границы нужные пояснения. Для устранения любого вероятного недоразумения подобные указания просим от русских учреждений.

– Указал, что нашему консулу в Вильно дано распоряжение оставаться на месте и продолжать защиту интересов наших граждан. Просил ему оказать необходимое содействие при исполнении служебных обязанностей. Информировал, что паспорт супруги консула для устройства некоторых формальностей отослан в министерство и что он будет весьма вскоре отправлен через Москву по принадлежности.

Использовал случай, чтобы обратить внимание директора на сообщение ТАСС о «польской подлодке в Таллине»6. Указал, что в территориальных водах Латвии не замечена ни одна иностранная подлодка, посему информация, что в портах Балтийских государств скрываются польские и других государств подлодки, не может относиться к нам. Латвия строго соблюдает нейтралитет, и все до сих пор переходившие [границу] польские военнослужащие разоружаются и интернируются. Так же поступают с польскими самолетами. В отношении последних были даже случаи, что приходилось их обстреливать, чтобы принудить приземлиться.

Директор Васюков ответил, что он это сообщит начальству и добавил, что сообщение ТАСС можно истолковать в более широком смысле и так же уместно распространить на Швецию, как государство Балтийского моря. Комиссариат имеет определенные сведения о бежавшей из Таллина подлодке, которая полностью эстонцами не была разоружена; оставлено 10 торпед.

На мой вопрос, насколько далеко Красная Армия намерена зайти в Польше, директор отговорился незнанием. Добавил, что в ближайшие дни он сможет представить более детальную информацию.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои искренние заверения в глубоком почтении.

Посланник в СССР.


*)Ф. Коциньш*)7


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже