Читаем Вынуждены (ЛП) полностью

Орла принялась писать письма обоим работодателям, предусмотрительно используя для этого маггловскую шариковую ручку и блокнот, оказавшиеся в присланном чемодане. Следом за этим она дала Чарли точные указания, как добраться до улицы, где располагались магазины, в которых они работали, и объяснила, где находится её квартира. Девушка передала ему ключи, пожелав благополучно вернуть их хозяйке.

С момента, когда Чарли аппарировал из сада за домом, оставив Гарта на их попечение, дракон жалобно скулил в течение первых пяти минут после того, как хозяин его покинул, но вскоре успокоился, отвлечённый вниманием со стороны девушек, а также обнюхиванием Тедди, пока Римус держал младенца на руках.

Люпин сомневался, что Тонкс бы одобрила заботливое вылизывание их сына крошечным румынским драконом, но Римус не мог не признать, что всё это доставляло ему определённое удовольствие. Особенно, когда Тедди нечаянно поменял цвет своих волосиков на зелёный, видимо, насмотревшись на чешуйчатую кожу Гарта. «Без сомнения, когда он станет постарше и сможет контролировать свою магию, то наколдует себе ещё и пару золотых рожек». Но пока Тедди было чуть больше восьми недель от роду, и единственное, что он мог в себе изменить — это цвет волос, который чаще всего варьировал в различных оттенках синего.

— Надеюсь, любовь к синему цвету не приведёт его в Равенкло, — шутила Тонкс в те далекие дни, когда они втроём беззаботно валялись на диване. — Наш мальчик должен попасть только в Гриффиндор или в Хаффлпафф!

Римус легко согласился, как соглашался со всем, что говорила его жена.

Гермиона ушла в библиотеку Блэков. «Которая теперь стала её библиотекой», — напомнил себе Римус, оставаясь на кухне наедине с Орлой. Со стороны казалось, что девушка влюбилась в Тедди не меньше, чем в Гарта. Люпин же просто был счастлив, что ему наконец-то есть с кем поговорить, и изо всех сил старался поддерживать разговор.

Похоже, Орла была типичной хаффлпаффкой — любила всё на свете и иногда задавала ему непосредственные, но чрезвычайно болезненные вопросы о Тонкс. Впрочем, вскоре Римус обнаружил, что готов к откровенным разговорам, и даже жаждал излить душу о своих отношениях с покойной женой. Он делился с юной девушкой подробностями их романа, заявлял, что сам был виноват в глупых ошибках, а затем улыбался, вспоминая, как они открылись друг другу в своих чувствах.

Римус расспрашивал Орлу о Драко и не испытывал вину за любопытство, так как она сама задавала довольно личные вопросы. Однако девушка отвечала уклончиво, говоря, что он ей очень сильно нравился, но они провели вместе слишком мало времени и трудно сказать, могло ли это привести к чему-то большему. Они становились всё ближе, но судьба жестоко забрала у них эту возможность, хотя учитывая её истинное происхождение, всё было к лучшему.

— Думаешь, Люциус Малфой теперь будет искать тебя, чтобы объявить своей дочерью и наследницей?

— Чёрт возьми, Римус! Надеюсь, что нет! Моим отцом был и всегда останется для меня Джерард Роуч, даже если я совсем на него не похожа — внешностью я пошла в матушку. Хорошо, что меня хотя бы больше нельзя преследовать за то, что я магглорождённая. Может, всё и к лучшему… К тому же, Яксли должны будут наказать за то, что он со мной сделал. Но какие могут быть отношения между отцом и дочерью, когда мы с Драко спали вместе? Нет, я так не думаю! К тому же его жена в любом случае будет против.

Орла брезгливо сморщила носик, но тут хлопнула задняя входная дверь, и на кухню вошёл запыхавшийся Чарли Уизли, чьё веснушчатое лицо слегка раскраснелось, а длинные рыжие кудри красиво растрепались. В обеих руках молодой человек держал по чёрной сумке, битком набитой вещами. Он свалил пожитки девушки на пол и протянул руки к возбуждённо размахивающему крыльями дракону, который при виде хозяина вскочил с места и засеменил к нему через кухню своей обычной забавной походкой. Чарли взял Гарта на руки и позволил рептилии с щенячьей преданностью облизать своё лицо, прежде чем сам уселся за стол.

— Надеюсь, у тебя не возникло проблем? — спросила Орла, открывая сумки и заглядывая внутрь.

— Практически никаких. Я поговорил с этой Брендой, вернул ей твои ключи и сказал, что забрал из квартиры все оставшиеся вещи, однако мадам оказалась очень недоверчивой и всё время просила меня подтвердить, что с тобой всё в порядке.

— Она очень переживает за меня…

— Действительно, так и есть. Но я сказал ей, что тебе пришлось неожиданно вернуться домой в Ирландию и, скорее всего, безвозвратно. Я отдал ей твоё заявление об уходе, и она попросила передать тебе вот это — оставшуюся часть твоего жалования.

— Ох, как это мило с её стороны!

Перейти на страницу:

Похожие книги