Читаем Выпаданка (не) обыкновенная полностью

Они должны мне поверить. А кто же подходит на эту роль лучше, чем глава клана лис-оборотней, известных своими деловыми качествами и… вампир!

Они, признаться честно, меня пугают еще больше, но что поделать.

Мне важно, чтобы покупатели никак не пересекались друг с другом, чтобы даже случайно они не могли узнать, что их экземпляр — не уникален, что есть еще… ведь уникальный товар всегда резко возрастает в цене. А кланы оборотней общаются намного ближе и доверительнее, чем те же людские семьи.

А вампиры — их заклятые враги, хотя сейчас между ними и перемирие. Договор завершил между ними войну, но доверия не добавил. Сказанное вампиру очень маловероятно дойдет до оборотня. Разве что под пытками… А это значит лишь одно — выбранный мной вампир должен быть достаточно силен и влиятелен, чтобы никогда не попасть в такое неуютное местечко, как пыточная.

Перед тем, как покинуть комнату, я поправила платье и прическу, улыбнулась дорогой бабушке Лу

— Куда-то спешите, леди?

Ледяной тон Тайгера напомнила мне о своей заурядности в глазах оборотня без такого тонкого нюха, как у Линея или примарха.

— Я… спешу по своим прямым обязанностям! К гостям!

— Похвально, с каким рвением вы взялись развлекать гостей. — с иронией произнес он.

За его спиной отчетливо маячили желтоголовые близнецы. Ну конечно, как бы ни был хитер лис, но выйти незамеченным из двери в абсолютно пустой коридор он никак не мог.

— Интересно, чем же вы развлекали одного гостя, — Джереми Тайгер придвинулся ближе, — а то я как-то заскучал, — и добавил шепотом, — мне бы тоже очень хотелось развлечься, крошка.

Дверь за моей спиной шумно захлопнулась, щелкнул замок. Очень жаль. Было бы здорово отступить за нее, хлопнуть створкой и, быть может, даже прищемить кончик его любопытного носа или полосатого хвоста.

— А вы, мистер Тайгер, к гостям не относитесь. — в патовой ситуации во мне откуда-то появилась смелость, даже дерзость. — Вы, мистер Тайгер, как и я, хозяин вечера. Развлекать вас я не намерена, — я назидательно погрозила пальчиком немного ошарашенному здоровяку, — кроме того, вам тоже стоит отправиться к гостям и заняться общением с ними, налаживанием отношений и заключением сделок! Ведь это входит и в ваши обязанности! Ради этого, насколько я помню, и был задуман Ежегодный Зимний Бал!

В коридоре заметно потемнело, будто редкие светильники на стенах разом утратили яркость.

Джейсон и Дик вдруг медленно отошли к дальней стене, осели вдоль нее.

Джереми Тайгер сверкнул желтыми глазами, по звериному приподнял верхнюю губу и яростно зарычал в темноту.

— Интересный прием, Джереми. — произнес скучающий голос справа, и Тайгер резко обернулся на него.

К стене прислонился высокий блондин в элегантном атласном сюртуке, которого еще мгновение назад там точно не было! Его руки с длинными изящными пальцами были сложены на груди. Вид, скорее отрешенный и скучающий, чем заинтересованный происходящим, меньше всего подходил человеку, пришедшему на бал.

— Мастер Дьюк, — прорычал Джереми, — рад встрече.

Радости в словах Тайгера было еще меньше, чем интереса в отрешенном тоне Дьюка.

И я была права, человеком этот красивый мужчина не был. Сир Белого Крыла. Вампирского клана, покровительствующего искусствам, поэтам и художникам и … чувственным наслаждениям. Совсем даже не гнушаясь последних. И не делая различий между представителями других расс.

Мастер Дьюк, кажется, не замечал Джереми, мазнув равнодушно взглядом по его поплывшему лицу. Кажется, мой заклятый друг и покровитель на грани оборота. Еще чуть-чуть, и лицо превратится в полосатую морду.

— Мастер Дьюк! — я выбралась из окружения и присела в легком поклоне. — Позвольте развлечь вас беседой и простите моего партнера за грубость, надеюсь, это нисколько не повлияет на торговые отношения между Артефакторией и Белым Крылом.

Дьюк какое-то время еще смотрел на Тайгера, после на меня и вдруг нахмурился. Будто только сейчас заметил.

Я почувствовала, как горячая волна поднимается от кончиков ног до макушки, окутывая меня всю теплом, но не более.

— Любопытно, — мастер Дьюк сделал шаг мне навстречу и дотронулся до моего подбородка.

Подбородок, в вслед за ним и все тело будто онемели. Его прохладные пальцы пробежали по моей нижней губе едва заметным ласкающим движением. Захотелось застонать, но у меня ничего не вышло. Тело парализовало, будто пронзило электричеством, текущим сквозь кончики его пальцев.

Я моргнула, вампир мягко отпрянул.

— Мистер Тайгер, вы не против, если девочка развлечет меня? — отрешенно бросил он, не глядя даже в сторону оборотня и не дожидаясь его ответа.

В голове шумело, мысли путались. На подкашивающихся ногах я с трудом дошла до двери в кабинет. Три шага казались мне вечностью. Холодный блондин шагнул за мной в темноту комнату, дверь хлопнула, скрывая от нас мистер Тайгера, бесшумно шипящего нам вслед.

Ключ, который я так и не выпустила из рук, выходя из кабинет, снова провернулся в замке. Мы с главой сильнейшего клана вампиров остались наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двуликих

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература