Читаем Выпуск 1. Петербургские авторы конца тысячелетия полностью

КУДЕСОВ. Я писал по ночам на клочках бумаги и прятал их потом, где только было возможно. А он после просматривал на свет использованные листы копировальной бумаги, обшаривал память компьютера. Быть может, спасаться нам нужно одной работой, работой без рассуждений, нужно измождать себя ежедневным трудом, чтобы к ночи валиться в постель лишенному мыслей, лишенному желаний…

ШАРКОВСКИЙ. А где ты собираешься достать деньги?

КУДЕСОВ. Мы бы могли пойти по банкам с протянутой рукой, организовать подписку, искать меценатов.

ШАРКОВСКИЙ. Спекулируя на нашей известности. (Глядит рассеянно и устало. Видно, что его не слишком убеждают рассуждения Кудесова.)

КУДЕСОВ. В этом нет ничего плохого.

ШАРКОВСКИЙ. Ты забываешь о Феликсе.

КУДЕСОВ. Просто я хочу о нем забыть.

Появляется Травести; на этот раз она в роли почтальона, в руках у нее увесистый конверт. Актеры Первый и Третий настороженно следят за ней издали.

ТРАВЕСТИ. Вам заказное письмо, Сергей Арсеньевич. Распишитесь, пожалуйста.

ШАРКОВСКИЙ (тревожно.) Что такое? Кудесов, что это?

КУДЕСОВ. Я искал способ передать тебе рукопись и в конце концов отослал ее по почте. Распишись.

ТРАВЕСТИ. Вот здесь, пожалуйста.

ШАРКОВСКИЙ. Я должен расписаться?

ТРАВЕСТИ. Конечно.

Актеры Первый и Третий суетливо поскакивают вокруг Травести с конвертом, будто воробьи вокруг поживы.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Что это?

ТРЕТИЙ АКТЕР. Вот так номер.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Рукопись Кудесова.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Кто бы мог подумать?!

ПЕРВЫЙ АКТЕР. А ведь прикидывался ягненком.

ТРАВЕСТИ. Вам-то что за дело?

ТРЕТИЙ АКТЕР. Вздыхал и закатывал глаза.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Не было такого.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Как так «что за дело»?

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Скажешь тоже.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Нам-то как раз есть дело.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Обмануть Феликса.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Подумать только.

ТРАВЕСТИ. При чем здесь Феликс?

ТРЕТИЙ АКТЕР. Как при чем Феликс?

ПЕРВЫЙ АКТЕР (Травести). Дай мне.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Давай я распишусь.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Дай мне.

ТРЕТИЙ АКТЕР (Первому актеру). Убери руки.

ПЕРВЫЙ АКТЕР (Третьему актеру). Ты, придурок. Закрой рот.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Кудесову тоже не поздоровится.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Не тебе это решать.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Может быть и мне.

ТРАВЕСТИ (Кудесову). Я больше не могу. Прогони их. Сергей Арсеньевич, скажите им.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Как это так — «прогони»? Вот еще новости.

Кудесов отчего-то делается совершенно безучастным, вполне предоставляя Травести самой отбиваться от назойливых и все более и более дерзких актеров. Шарковский бессильно откидывается в кресле, он изможден, и вскоре засыпает. Перепалка актеров достигает накала взаимного отвращения и ненависти. Появляется Второй актер, — на нем уже более нет грима прокаженного, — печально наблюдает за перепалкой его товарищей.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Давай сюда эту писанину. Я знаю, что нужно с ней сделать.

ТРЕТИЙ АКТЕР. А ну-ка руки!..

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Да заткнись ты!

ТРЕТИЙ АКТЕР. Я тебе сейчас заткнусь!

ТРАВЕСТИ (Кудесову). Сделай же что-нибудь.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Да что такого особенного в этой рукописи?!

ТРЕТИЙ АКТЕР. И в этой истории.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Разве редко тогда иудейский муравейник сотрясали катастрофы?!

ТРЕТИЙ АКТЕР. Сострадание умирает одновременно со смертью сарказмов.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Неверующие имеют своего не менее всесильного и вездесущего Бога!..

ТРЕТИЙ АКТЕР. Кудесов мечтал о сокрушительной победе, но одержал убедительный проигрыш!..

ПЕРВЫЙ АКТЕР. В тебе нет никакой гордости. Ты готов стелиться перед Феликсом.

ТРЕТИЙ АКТЕР. Не тебе говорить об этом.

ПЕРВЫЙ АКТЕР. Чтобы по-настоящему ощутить жизнь, нужно изгнать из нее все, что ей мешает!..

ТРЕТИЙ АКТЕР. Да и вообще: тотальное неведение суть главное наше благо.

ТРАВЕСТИ. Тс-с!..

КУДЕСОВ (Второму актеру). Помолись за них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскрона. Сборник современной драматургии

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия