ИМПЕРАТОР
. Ты зря так, иногда действительно что-то удавалось. Конечно, по большому счету, чуть выше среднего уровня… Но дело не в этом. Приносят как-то пьесу о первых человеках. Смотрю — премиленькая вещица.АДАМ
. О ком, о ком?ИМПЕРАТОР
. Сцены райской жизни. О вас с Евой.АДАМ
. Представляю.ИМПЕРАТОР
. Само собой, в роли Адама лично я, без одежд и дублера, фиговый листок девять на двенадцать. На роль Евы — дикий конкурс, лучшие дамы империи, и отказать никому нельзя — мужья обидятся. Что делать?АДАМ
. У меня конкурса не было. Ел, что дают.ИМПЕРАТОР
. Мой шут подсказывает — Ева должна быть без пупка! Каково?АДАМ
. Гениально. Нашли?ИМПЕРАТОР
. А то! Пятнадцать лет, сложена безупречно, все, что надо, есть — а пупка нет! Как сквозь землю провалился! Всю обыскал, и неоднократно. Где, спрашиваю, пупок-то, милая? А она, не краснея: «Стерся!»АДАМ
. А-ха-ха! Вот племя бабье! Стерся! Как отыграла?ИМПЕРАТОР
. Не помню. А ведь благородных кровей была, не то княгиня, не то графиня.АДАМ
. Все они одним миром мазаны. А ты Евин пупок видел?ИМПЕРАТОР
. Нет.АДАМ
. Не приведи Господь.ИМПЕРАТОР
. Надеюсь… Ну что, сегодня прощаемся с нашим Иосифом?АДАМ
. Да.ИМПЕРАТОР
. Надо это как-то красиво сделать, он мне нравится.АДАМ
. Мне тоже.ИМПЕРАТОР
. Будут гости?АДАМ
. Двое.ИМПЕРАТОР
. Отлично! Что Лилит? Ты был у нее?АДАМ
. Зачем? Зайди, спроси.ИМПЕРАТОР
. Слушаюсь. (Дверь распахивается, появляется Иосиф в разноцветных одеждах.
ИМПЕРАТОР
. «И сказал царь израильский: Ах!» Боже, кто этот красавец? Нарцисс? Нет, это наш Иосиф! Иосиф, ты ли это?ИОСИФ
. Лилит заставила одеть. Пестровато немного, а?ИМПЕРАТОР
. Отнюдь! «Любил Иосифа более всех сыновей его, ибо он был сын старости его; и сделал ему разноцветную одежду».АДАМ
. Доброе утро, ИОСИФ.ИОСИФ
. Доброе утро, АДАМ. Голова болит от старика. Долбит изнутри, как дятел. Тяжело.АДАМ
. Смотри мне в глаза. (ИОСИФ
. Да. Замолк.Появляется Лилит.
ЛИЛИТ
. Что за одежды на вас, мальчики? Жуткий вид. И на мне что-то подобное будет? (АДАМ
(ЛИЛИТ
. Старикашка разбушевался, когда меня всю увидел, пришлось уступить. Жалеет о вчерашнем и просит еще. (ИОСИФ
(ИМПЕРАТОР
. Не обращай внимания, пусть себе сидит, привыкнешь.ИОСИФ
. Тут все изменилось, другие кресла. Чей это портрет?АДАМ
. Твой. Нравится?ИОСИФ
. Красиво. А завтракать мы будем? Я проголодался.АДАМ
. Сейчас принесут.ИМПЕРАТОР
. И вино?АДАМ
. А ты когда завтракал без вина?ИМПЕРАТОР
. Уже забыл. Давно это было, когда я старым стал. Противное было время. Встаешь — болит, ложишься — болит, живешь — тоже болит. А сейчас — хорошо-то как! (ИОСИФ
. Осторожнее! Уронишь! (ИМПЕРАТОР
. Кто принесет завтрак?АДАМ
. Иосиф-средний. Он уже в пути.ИОСИФ
. Опять? Мне надо убить его?АДАМ
. Я же тебе говорю — смерти нет. Не убить, а одолеть. Смерти нет — есть преодоление.ИМПЕРАТОР
. Чего загадывать — сам увидишь, что делать. Сели в креслица.Адам и Иосиф садятся в кресла.
ИОСИФ
. Тихо как.ИМПЕРАТОР
. Ангел пролетел.Выходит Лилит в строгом костюме — юбка, пиджак, на пиджаке вузовский ромбик.
ЛИЛИТ
. По-моему, не так уж и страшно. (ИМПЕРАТОР
. Не заработала.ЛИЛИТ
(ИМПЕРАТОР
. Завтрака!