Читаем Выпускной в Чистилище полностью

— Нет, я имею в виду младшаю. Лиззи и Мэгги говорят, что они родственники, но ни одна из них не сказала мне большего. Лиззи, кажется, думает, что она пошла домой… или, по ее словам, «туда, откуда пришла». Но она, похоже, не знает, где это.

— Так ты разговаривал с Лиззи после исчезновения Мэгги?

— Я ходил туда сегодня утром. Мэгги она тоже не видела и, честно говоря, мало что мне рассказала. Она попросила туфли — и, если уж на то пошло, платье Мэгги. Судя по всему, Лиззи помогла Мэгги «одолжить» платье у Ирен. Я отдал туфли. Не подумал… Извините.

Кларк Бейли вернулся в исходное положение, положив руки на голову, устремив взгляд в потолок и размышляя.

— Знаешь, ты не должен был разрешать ей уходить с танцев. — Шеф Бейли опустил глаза и пристально посмотрел на Джонни. — Технически я мог бы обвинить тебя в соучастии в преступлении.

Джонни вздохнул и скрестил руки на груди, немного хулигана вынырнуло и ухмыльнулось блефу шерифа:

— Вы этого не сделаете. Машина снова в гараже, никаких повреждений, я ее не забирал. Плюс, если у вас когда-нибудь будет шанс поговорить с моей матерью, вам лучше не бросать меня в тюрьму по такому пустяковому обвинению.

Шеф Бейли даже немного покраснел и начал перебирать бумаги на своем столе. Джонни громко рассмеялся:

— Поверьте мне, потребуется катастрофическое событие, чтобы моя мама проснулась и пришла в себя. Она хорошая женщина, и видит Бог, она премиленькая, но она совершенно глупа, когда дело касается мужчин, а вы не в ее вкусе. Мэгги говорила, что вы один из хороших парней, а моей маме определенно пригодится бы один из таких.

Шеф Бейли с минуту смотрел на болтливого подростка, жалея, что парень не вызывал у него симпатии. Но в то же время признавая в Джонни Кинроссе немного от самого молодого Кларка Бейли. Черт побери, если парень не был прав. Шериф знал, что ему никогда не удастся заставить Долли Кинросс обратить на него внимание настолько, чтобы понять, что он может хорошо позаботиться о ней. Если она ему позволит.

— Похоже, мы оба немного слепы, когда дело касается некоторых женщин, не так ли, сынок? — Бейли оправился от дискомфорта и снова сел за руль.

Джонни усмехнулся:

— Да сэр. Полагаю, что так. Но в мою защиту скажу, что Мэгги, похоже, тоже меня сильно обидела.

— Я уверен, что так оно и было, сынок. Уверен, что так оно и было. — Кларк Бейли покачал головой и рассмеялся. Ему пришлось две недели выслушивать жалобы своего заместителя Брэда Уилки на Джонни Кинросса. Он был уверен, что его дочь разорится после посещения выпускного бала с кем-то вроде него. Кларку казалось, что Брэду следует потратить немного больше времени на беспокойство о репутации, которую приобрела его дочь до того, как ее пригласил на свидание молодой Кинросс.

— Вот что я тебе скажу, Джонни. Я сделаю несколько звонков и проверю, есть ли в окрестностях сообщения о пропаже девушки, соответствующей описанию Мэгги. Я также попрошу своих людей быть здесь начеку. Сегодня вечером зайду к экономке Ханикатта, просто в качестве визита вежливости, и попрошу также поговорить с маленькой девочкой — посмотрим, смогу ли я получить какую-нибудь информацию о девушке, которая, как она сказала, была ее кузиной. Помимо этого, не знаю, смогу ли я сделать гораздо больше. Но если что-нибудь найду, я тебе сообщу.

Джонни встал и протянул руку:

— Спасибо, сэр. Я был бы признателен.

Он повернулся, чтобы уйти, но затем остановился, глядя на Кларка Бейли:

— Она сказала, что вы хороший парень, шеф. Как вы думаете, откуда она это знала? Ведь вы не знакомы, так?

— Нет, сынок, не знакомы. Я не знаю, почему она сказала что-то подобное, хотя я благодарен ей за это.

Джонни снова кивнул:

— Просто пригласи мою маму на свидание, шеф. Все, что она может сказать, это «нет», верно? Ты не можешь бояться маленького отказа, такой большой и крутой начальник полиции, а?

— Давай, парень, еще увидимся — Кларк Бейли покачал головой и приступил к заполнению формы, лежащей на столе. Джонни рассмеялся и ушел, не сказав больше ни слова, но мысли о пропавших без вести девочках и упущенных возможностях не давали покоя Кларку Бейли до конца дня.


Глава 16

Время собирать камешки воедино

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы