Читаем Выпускной в Чистилище полностью

Не прошло и десяти минут, как на работу явились мэр Карлтон и этот маленький мерзавец Роджер. Судя по всему, юный Роджер свернул, чтобы пропустить оленя, и намотал хвостовую часть отцовского «линкольна» на столб ограды. Мэр Карлтон был недоволен. Роджер, казалось, не был обеспокоен причиненным ущербом, но у него хватило ума ничего не говорить. Он несколько раз ухмыльнулся, глядя на Джонни и слегка поглядывая на его испачканный комбинезон. Джонни пожалел, что щуп в его руке — это не меч, которым он мог бы стереть самодовольную улыбку с лица мелкого мерзавца. Было интересно, как отреагирует мэр Карлтон на то, что лицо его сына будет разрисовано. Ему чертовски не нравилось, что мэр разрисовывает его мать. Пусть посмотрит, как это понравится.

Джонни закончил проверять масло и перешел к задней части драндулета, открыв багажник, чтобы снять запаску, которая, по словам владельца, нуждалась в замене. Когда вытащил шину, он обнаружил еще кое-что. Из-под старого одеяла, которое частично попало под запаску, выглядывал нос пистолета. Джонни виновато огляделся по сторонам. Как будто его желание иметь оружие материализовалось в настоящую возможность. Наклонившись к багажнику, он вынул револьвер и провел рукой по гладкому стволу, проверяя, заряжен ли он. Тот был маленьким и легким. Прекрасно поместится в маминой сумочке. Он мог бы научить ее пользоваться им. Тогда никто и никогда больше не сможет ее ударить.

— Джонни?

Парень дернулся, ударился головой о багажник, накрыл одеялом маленький пистолет и встал в позу. Навстречу ему шла Джин рядом с шефом Бейли. Утро становилось все лучше и лучше.

— Эй, Джонни. Постой-ка, парень. Шеф хочет с тобой поговорить. У тебя ведь нет проблем? — Джин подмигнул ему и освободил его от шины, которую он снял с драндулета. Ловко прокатил колесо по полу и вернулся к разговору с мэром о вероятной стоимости ремонта его блестящего автомобиля.

— Чем могу быть полезен, шеф? — спросил Джонни, а в голове у него пронеслась мысль, не сделал ли он в последнее время чего-нибудь такого, что могло бы послужить поводом для визита лучших представителей Ханивилля. Нет. Он чист, решил он. Может, у шефа есть новости о Мэгги? Может, он нашел ее. Джонни прошелся взглядом по лицу полицейского, и в его глазах мелькнул страх.

— Мне нужна минутка, Джонни. Давай пока посидим на солнышке, поговорим, — мягко сказал Кларк Бейли, и парень последовал за ним из гаража, ни разу не оглянувшись на Карлтонов. Все мысли о пистолете в багажнике драндулета полностью заменились мыслями о девушке, которую он едва знал, но не мог забыть. Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо, — беззвучно молился, устраиваясь на скамейке, которую Джин поставила перед магазином.

— С ней все в порядке? — Джонни произнес это без предисловий, и брови Кларка Бейли резко опустились над его стальными серыми глазами. Он наклонился к Джонни, на его лице промелькнул гнев, но затем он нахмурился.

— Ну, я не знаю, парень. Она точно не выглядела нормально, когда я видел ее пятнадцать минут назад. — В голосе шефа Бейли звучал сарказм, а его руки были скручены по бокам, когда он злобно смотрел на Джонни.

— Вы видели ее пятнадцать минут назад? — Сердце Джонни бешено заколотилось, и он тут же поднялся на ноги. — Где она? Я хочу ее видеть.

— Что значит, где она? Она на работе. Или ты не знаешь, что сегодня утром ей пришлось предстать перед толпой у Вэла с синяком под глазом и опухшей губой?

— О? — Джонни запнулся, его лицо сморщилось в замешательстве. — В закусочной? Ты говоришь о… моей матери? — Его голос неловко повысился, и мозг переключился с того, что он думал, на то, что теперь знал.

— О ком, по-твоему, я говорю? — Кларк Бейли зарычал в недоумении.

— Я думал, ты здесь, чтобы сообщить мне новости о… о Мэгги. — Джонни запнулся на полуслове, что случалось нечасто, и рухнул обратно на скамью, проведя руками по волосам с досадой и облегчением. Отсутствие новостей не было хорошей новостью… но это была и не худшая новость.

— Мэгги? О! О… Мэгги. — Шеф был застигнут врасплох, и теперь настала его очередь играть в догонялки. — Нет. У меня нет никакой информации о девушке….

Джонни вздохнул и уронил руки на колени. И тут до него дошло, о чем идет речь. Джонни хмуро посмотрел на начальника полиции. — Значит, вы пришли сюда, думая, что я что? Врезал моей мамочке прошлой ночью? Очень мило, шеф. Хорошее мнение у вас обо мне. — Джонни с отвращением покачал головой.

— Так что же произошло? — Шеф Бейли проигнорировал дерзость Джонни и решил, что тот вроде как заслужил это.

— Мама пришла вчера около двух часов ночи с таким видом, будто прошла через битву с Кастером и всеми разъяренными индейцами при Литтл-Бигхорн. Когда я потребовал, чтобы она сказала, кто ее ударил, она просто заявила, что это было недоразумение, и замялась, будто не знает английского.

— У тебя есть идеи? — тихо спросил Кларк Бейли.

— У меня нет доказательств, но я не удивлюсь, если мэр что-то об этом знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы