Читаем Выпускной в колдовской академии полностью

И я сдалась. Подтвердила все слухи, просто устав от угроз и воззваний к совести. В глубине души я знала, что поступила неправильно. Что стоило поговорить с подругой или хотя бы предупредить Дориана. А еще лучше не лезть в чужую жизнь. Но дело было сделано, и я старательно убеждала себя в правильности принятого решения.

Мои слова ничего не изменили. Об их романе все равно стало известно. Они как-то раскрылись, и я здесь совершенно ни при чем.

Двери аудитории открылись, впустив Дориана и женщину, которую я лишь несколько раз видела в академии, но понятия не имела, кто она такая. Мы встали, приветствуя их, хотя у меня ноги стали ватными. Магистр Блэк смотрел прямо на меня, с такой ненавистью в глазах, что я забыла, как это – дышать.

– Уважаемые адепты, у нас для вас трагические новости. Сегодня утром была найдена мертвой ваша однокурсница Лорен Гриллис. В течение дня с каждым из вас побеседует представитель отдела расследований корпуса стражи. Пожалуйста, не расходитесь до особого распоряжения магистра Блэка.

Женщина смерила нас тяжелым взглядом.

– Да, и еще. Меня зовут магиана Таис, я – новый ректор. Магистр Дориан Блэк отныне не является руководителем академии. Однако он останется вашим куратором. Всего доброго.

Воцарилась мертвая тишина. Весть о смерти Лорен пыльным мешком ударила каждого без исключения. Нам нравилось вместе учиться и проводить время, мы и подумать не могли, что удачно зародившаяся на первом курсе дружба может закончиться вот так.

Дориан неторопливо прошелся меж рядов парт, остановился возле моей и оперся на стопку учебников:

– Что я вам сделал, Ванесса Вилар? Сколько злобы должно быть в человеке, чтобы так поступить с лучшей подругой? Что ж, наслаждайтесь результатом усилий.


– Так что, мы так просто вернемся? – спросила Алиса, когда мы замешали целый чайник кофе со стыренным из бара виски и успокаивали нервы.

Дориан все еще держал меня за руку, но все тактично молчали и делали вид, что не замечают.

– Так просто? – Он фыркнул. – С вами? Выдреныши, вы побухать сходить без приключений не можете, на то, что за два дня ничего не натворите, я уже и не надеюсь.

– ДОРОГИЕ ВЫПУСКНИКИ!

Мы дружно подскочили, а Вероника облилась кофе. В столовую ураганом ворвался сияющий Джинс. Мы уже разворачивались, чтобы направиться к границе, и думали, что с программой покончено, но распорядитель выпускного твердо вознамерился сражаться до конца.

– У нас осталось совсем немного времени, которое нужно использовать от души! Поэтому я объявляю вечеринку! С танцами, угощением и…

Джинс лукаво ухмыльнулся, а в его руках появился поднос с высокими узкими бокалами, каждый из которых был украшен долькой лимона. В бокалах поблескивал золотистый напиток.

– …фирменным коктейлем «Амброзия» от дома Карбольеро!

– Ой, нет, у меня на амброзию аллергия, – вырвалось у меня.

– А у меня живот болит, – нашлась Алиса.

– А я… – Вероника замялась.

– А я просто не собираюсь пить гадость, которую навыращивал маньяк-убийца в своем огородике, – сказал Дориан.

– Но вечеринка… – Джинс растерянно поник.

– А вечеринку давай. Я как раз выучил брачный танец племени Ла-Тина и жажду продемонстрировать его публике.

Жизнь круто поменялась, но Дориан и его шуточки остались прежними.

Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика