Читаем Выпуской бал, или "Вашу руку, мадемуазель!" полностью

Когда Поли пожелала, чтобы Гиацинт съел орех или конфету, не трогая руками, шут подцепил арахис в глазировке черенком вилки, хлопнул по запястью, как по трамплину, и забросил орех точно в рот. Все мигом забыли другие желания и стали бросать сладости. Лучшая точность оказалась у Поля, как будто он тренировался. Другим, хотя все бросали еду прямо с кончика открытой ладони, удавалось поймать упрямую конфету далеко не с первой попытки и даже не с десятой. Но роли не забылись. Когда у каждого хоть по разочку получилось, "слуги" собирали упавшие орехи, а "господа" развлекались, высматривая, куда ещё закатились сладости.

Незаметно пробило и полночь, и час ночи. Принцессам слишком нравилось в "домашнем" обществе, чтобы отпускать гостей. Но пришло время расходиться. Об этом напомнили пажи, которым нужно встретить смену.

— Доброй ночи, вашим высочествам! — поклонились все. — Не скучайте, девчонки!

Поль и два пажа, сменившись, вызвались проводить всех дам. Гиацинт прихватил с пустой гардеробной стойки забытый темно-зеленый плащ с "розочкой" на воротнике. Набросил на Виолу, и они незаметно выскользнули в сад. Ночная свежесть и яркое звездное небо властно тянули к себе, как в танце. И невозможно просто уйти спать.

— Простите, мадемуазель, что втравил вас в эту глупость. Вы могли уже видеть десятый сон!

— Я не жалею, — улыбнулась Виола. — Мне было весело…

— Всем было весело, — хмуро согласился королевский шут. — Мне тоже. Но это развлечение бессмысленное и пустое, как орех. После такого "веселья" обычно чувствуешь именно такую грусть! Вы же ее чувствуете? Здесь, на воле… — он кивнул на звезды. Виолетта тоже смотрела вверх.

— Пожалуй, — согласилась она. — Я думала, это тоска по дому. Разве нет?

— Это тоска по настоящей жизни, — хрипло ответил он. — Я провожу вас?

— Я пока не хочу уходить. А почему вы опять не говорите мне "ты"?

— Даже почти не пришлось притворяться, повезло! — он хмыкнул, и снова помрачнел: — Не говорю, потому что это не по-настоящему.

— А принцессы? Откуда вы так хорошо знакомы?

— Да так же познакомились, как вы сейчас, — неохотно ответил он. — Сначала бал, только дневной, потом семейный ужин… Тогда за столом был сам король! Давно. Когда я только приехал сюда учиться. С тех пор и покатилось…

— А мне их жаль, — еле слышно прошептала Виола.

— Себя лучше пожалейте!

— Или тебя? — тихонько съехидничала спутница. Он пожал плечами:

— Как хочешь, — и предложил ей руку.

Они гуляли вдоль дорожек пустого сада, смотрели на звезды и ни о чем не говорили.

51

— Миррис! Райграс! Побольше скрытой страсти! — сердился режиссер. — Сопротивляйся, черт возьми, от этого зависит твоя жизнь! Так, стоп… В чем дело? Райграс, тьфу… Гиацинт! Ты что творишь? С галёрки видно, что тебе наплевать! Где чувство силы? Что ты ее одной рукой… Ну?! Когда ты неожиданно сдаёшься, должен быть такой контраст, чтоб — ух! Мороз по коже! А ты? Что за желе в кружевах, хуже Париса!

Из группы молодых актеров послышались смешки.

— Да он не хочет ей сопротивляться, мэтр! — помурлыкал Парис. — Это естественно!

— На сцене хочет! Обязан! Должен! — отрезал мэтр Жасмин.

— По-моему, страстей как раз достаточно, — вполголоса предупредил Триллиум, помощник режиссера.

— В том-то и дело, Амариллис убедительно хочет его зарезать! — хмурился постановщик спектакля. — Стоит ей чуть поднажать, и у нас будет труп на репетиции! С ценным реквизитом в груди!

— Так, может, принести кольчугу? — ехидничали не занятые в сцене актеры. — Нет, хуже будет, ещё в ней застрянет… Потеряем с главным героем два ценных реквизита!

— Вот ерунда, кольчуга не выдержит! — фыркнула Стэлла[21]. — Нужен щит!

— Зачем, у змей своя кольчуга, природная, чешуйчатая! — со знанием дела подмигнул Горицвет[22], рыжий приятель Париса.

— Ты проверял?! — вспыхнула Стэлла, имея в виду, что змей в их труппе парочка, и одна — женского рода, та самая, что с кинжалом. Горицвет неосторожно хихикнул и получил щелчок по макушке "клювиком ревнивой ласточки", как точно прокомментировал Парис, Вороний глаз.

В начале репетиций убедив режиссера, что они с Амариллис умеют обращаться с оружием, Гиацинт сам настоял, что кинжал должен быть настоящим. Кончик затуплен, но клинок сверкал режуще. В зале всегда полно дворян, они знают, как блестит острая сталь.

В сцене покушения в гостинице, они боролись на диване очень рискованно. Другой партнерше Гиацинт не доверил бы так близко угрожать ему кинжалом, но Амариллис, как бы это ни выглядело со стороны, эмоциям не поддавалась. На сцене она жила двойным сознанием: бурными чувствами героини, и холодным взглядом со стороны. Гиацинт умел так же. Когда забылся на минутку, все заметили.

— Повторить всё с начала! Реквизитор! Несите второй бокал… — мэтр подавил вздох жадности. До первого успеха они так привыкли экономить, что каждый раз ловили себя за руку на лишних расходах.

— Да обойдемся, — попросил Гиацинт. — Представим, что я его разбил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Flermond

Похожие книги