Читаем Выродок полностью

— Мистер Малфой, в Министерстве о наших отношениях ходят самые разные слухи. По мнению некоторых ваших коллег, вы действительно намерены просить меня, чтобы я вас усыновил…

— Сдохнут — не дождутся! – юноша выпалил эти слова прежде, чем понял, что сказал.

— Я понимаю ваши чувства, мистер Малфой, — рыжий ублюдок хмыкнул, — но поймите и вы коллег! В Министерстве все подчиненные называют своего начальника сэром, а если вы этого не делаете, то, значит, испытываете ко мне чувства, далекие от официальных…

— Ты даже представить не можешь, до какой степени далекие, начальничек!

— Могу, мистер Малфой! Но, думаю, вы согласитесь, что те, кто попал в беду и обращаются к нам за помощью, не обязаны знать о наших непростых отношениях. По–моему, у этих людей и своих проблем хватает! Какая им разница, почему вы ненавидите нищебродов?! Да, я знаю, что подобные вам именно так называют людей вроде меня, но меня это не колышет… Наши клиенты вызывают не нищебродов или высокородных, а бесстрашных ликвидаторов заклятий! Я спокойно отношусь к тому, что ваши действия подрывают мою репутацию в Министерстве, — плевал я на эту репутацию! Но я не позволю вам позорить меня перед моими клиентами, мистер Малфой!

— И что же ты предлагаешь начальничек? – впрочем, Драко уже знал ответ на свой вопрос.

— На выездах вы будете называть меня сэром, мистер Малфой. Если вы не захотите ездить со мной, я буду вынужден отказаться от ваших услуг: одному с ликвидацией заклятий не справиться.

Юноша закусил губу: это был тупик. Требования нищеброда абсолютно законны. Что ж…

— Я все понял, начальничек, — ответил Драко сквозь зубы. — Я не уважаю тебя как личность, но не могу не уважать командира, которому подчиняюсь на операции, близкой к боевой. На выезде все будет в порядке!

— Вы отдаете себе отчет в своих словах, мистер Малфой?

— Абсолютно, начальничек!

— Вот и славно, сынок! А теперь я покажу тебе, как обращаться с приборами, замеряющими некробиотическое поле. Смотри внимательно…

— Мистер Малфой, думаю, сегодня вечером вам нужно как следует отдохнуть перед первым выездом.

— Я в порядке, начальничек!

— Значит, перепишешь до утра эти отчеты, сынок!

— Добрый день, миссис Селдон! Я Артур Уизли из Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов. А это Драко Малфой, мой помощник. Ну, что у вас случилось?

— Пройдемте со мной, господа! Я покажу…

— Мистер Малфой, пожалуйста, приведите в рабочее состояние приборы!

— Да, сэр.

Драко сам удивился, как легко и привычно назвал нищеброда сэром. Их первый выезд оказался очень простым: восьмилетний мальчик наложил неправильные чары на чучело гиппогрифа. Но Уизли держался с невероятной важностью, словно совершил великий подвиг, а за чайным столом лопал так, как будто месяц ничего не ел. Юноша изо всех сил старался держаться более прилично, хотя долгий голод давал о себе знать. Впрочем, по сравнению с нищебродом Драко все равно выглядел образцом хороших манер.

— Мистер Малфой, вы не устали сегодня?

— Нет, начальничек, я в порядке!

— Тогда займись-ка этими отчетами, сынок!

Шли дни. Юноша сдал экзамен на трансгрессию. Этому успеху очень помогли регулярные выезды на местность. Драко сильно сомневался, что смог бы прилично трансгрессировать в голодный день, если бы не чаепития у благодарных клиентов, тем более что под словом «чаепитие» порой скрывался самый настоящий обед.

Выезды в большинстве своем были простыми, работа состояла в основном в уничтожении неправильно созданных чар. Только пару раз пришлось нейтрализовывать сглазы, наложенные соседями.

Хотя на первом выезде Драко не смог правильно провести замеры, — результаты получились нечеткими и смазанными, — но со временем освоил работу с приборами. Дело и вправду оказалось нехитрым.

Уизли по–прежнему жадно поглощал еду во время выездов. Юноша удивлялся, как нищеброд умудряется оставаться тощим при таком аппетите.

Однажды вечером Уизли спокойно сказал:

— Мистер Малфой, я знаю, что вы презираете меня…

— Ты не ошибся, начальничек!

— Но на выездах ваши чувства не мешают вам уважительно относиться к моей должности. Однако и в этом кабинете я остаюсь вашим начальником. Возможно, было бы правильнее называть меня сэром и здесь – хотя бы для того, чтобы заткнуть рты местным сплетникам, распространяющим о нас самые нелепые слухи. Вы же разумный человек, я прошу вас просто притвориться и соблюдать принятые здесь правила игры. Я прекрасно понимаю, что ваше отношение ко мне не изменится, как бы вы меня ни называли…

— Не изменится, начальничек, в этом ты прав!

— Очень жаль. Что ж, сынок, вот твоя работа на этот вечер…

Когда нищеброд ушел, Драко начал переписывать отчеты, но перед глазами у него стояла прочитанная утром на четвертой странице «Ежедневного пророка» маленькая статья под названием «Закономерный финал»:

Перейти на страницу:

Похожие книги