Читаем Вырванное сердце полностью

Звонивший человек приятным мужским голосом осведомился у пенсионерки, когда она будет готова к переезду в дом-интернат для престарелых. Он представился его директором и сказал, что ему месяц назад звонили из отдела опеки и пытались забронировать для неё место в его «элитарном» заведении.

– Вам повезло, не позже как вчера у нас умерла одна наша подопечная, и у нас освободилось одно место. – Голос на том конце провода искренне радовался за гордость советского спорта. – Вы у нас займёте подобающее место. У нас преимущественно ветераны спорта и сцены. Публика самая уважаемая.

– А почему вы мне звоните? – опешила женщина. – С чего вы решили, что я поеду к вам в интернат?

– Ну как же, вы же остались без квартиры, – так же по-доброму увещевал собеседник. – Мы же не можем допустить, чтобы олимпийская чемпионка осталась на улице.

– Я так не могу принять решение. – Царьковой стало страшно оттого, что ей придётся покинуть эти стены. – Мне надо посоветоваться с дочерью.

– Так я с вашей дочерью уже этот вопрос обсудил, – оглушили Царькову слова директора. – Уж кто-кто, а Мария прекрасно знает условия содержания здесь престарелых людей. Ведь она в этом доме престарелых сама работала.

– Маша у вас работала? – переспросила мать. – А когда она с вами о моем устройстве разговаривала?

– Почему работала, она и сейчас работает, – преподнёс ещё один сюрприз мужчина. – Она просто сейчас в отпуске за свой счёт. Разве вы об этом не знаете?

– Нет, не знала. – Такой бурный поток информации полностью «сбил с ног» бывшую спортсменку, и Зинаида Фёдоровна замолчала, не в состоянии переварить услышанное от собеседника.

Мужчина оставил ей свой телефон и сказал, что будет ждать её звонка.

– И запомните, у нас очередь на десять лет, – с некоторой обидой напомнил он ей напоследок. – Мы к вам подошли по-особенному, исключительно благодаря вашим прежним заслугам и тому, что у нас работает ваша дочь.

Телефон загудел короткими гудками, но Зинаида Фёдоровна всё держала его у уха, не понимая, был ли этот разговор или ей только почудился. Потом взгляд наткнулся на записанный телефон директора, и она пришла в себя.

«Маша работает в доме престарелых? Но почему она мне об этом не сказала? Она меня туда устраивала, за моей спиной? Но почему она не спросила меня, хочу ли я туда? Я дала ей права на свою квартиру. Так не выгонит же меня моя родная дочь? Что за бред?»

Раздался дверной звонок, который прервал её тягостные рассуждения. Царькова с трудом поднялась с кровати и, вцепившись в ходунки, стала шаг за шагом продвигаться в направлении входной двери. На пороге оказался Егор. Царькова обрадовалась Грачёву, поскольку рассчитывала с его помощью разобраться в происходящем. Она тут же, как на духу, пересказала бывшему полицейскому состоявшийся разговор с директором дома престарелых.

Бывший оперативник первым делом переписал телефон. Потом успокоил пожилую женщину тем, что никто её отсюда не выселит и что ей нечего беспокоиться.

«Надо ехать в дом-интернат. Там я смогу найти недостающее звено и узнать, кто на самом деле эта женщина. Её подлинное имя и историю. Почему она устраивала сюда свою, как она называет, мать. Что-то тут нечисто. Похоже на стандартную схему отъёма недвижимости. Только один нюанс! Почему оформила на Настю? Неужели только потому, что был подходящий паспорт? Бабка сильно переживает. Как бы её кондрашка не хватила. Может, сказать ей, что квартира оформлена на мою дочь? Нет. Она только испугается и будет подозревать меня в злом умысле. Позже…»

…Грачёв выехал под утро. Пять часов дороги, и вот он въехал в Таранск – небольшой посёлок городского типа, сохранивший все атрибуты своего промежуточного статуса. Дворец культуры, унылый бетонный забор заводских территорий, поликлиника, большая трёхэтажная кирпичная школа. И конечно, памятник вождю мирового пролетариата на центральной вокзальной площади. Ленин, указывающий своей рукой в светлое будущее, которое, как оказалось, совпадало с местоположением дома-интерната для ветеранов труда. На вопрос, где дом престарелых, один из местных таксистов кивнул в сторону памятника:

– Вон, езжай, куда Ильич тычет. Не проедешь мимо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы