Читаем Вырванное сердце полностью

В это время порыв ветра раздвинул скученные облака, и в образовавшуюся брешь ворвался солнечный свет. Словно лазерный луч, он прямиком угодил в церковные купола, которые тут же залились солнечным цветом и отбросили свой ярко-жёлтый блик на лица вставших на полдороге людей. Солнечный зайчик с золотых куполов защекотал Царькову в носу, и она что было сил чихнула, выбрасывая из себя все мешающие ей сомнения и страхи, словно микробов…

Церковь была набита людьми, словно вагон метрополитена в час пик. Служба шла долго. Зинаида Фёдоровна почувствовала, как затекли её ноги, и стала озираться по сторонам, ища скамейку, но они все были заняты. Выручил характер спортсменки. Старушка прикусила губу, как не раз бывало на тренировке, и стала терпеть. Вскоре она почувствовала, что ноги её уже не беспокоят. Словно бес-искуситель специально внушал пожилой женщине все эти трудности, чтобы отвратить её от службы, не пустить на путь очищения.

Священник встретил её по-доброму, словно старый знакомый. Почувствовав исходящее от священника тепло, душа Зинаиды Фёдоровны раскрылась вся нараспашку, словно у ребёнка, и она провела всю свою исповедь в слезах, испытав в конце покаяния настоящий духовный катарсис. Батюшка вздохнул, словно пополнил лёгкие после длительного и тяжёлого погружения в тёмную бездну, и накрыл её голову епитрахилью.

Всё это время Грачёв стоял поодаль, стараясь, как мог, пребывать в молитвенном состоянии, но ему это удавалось с трудом, поскольку он практически не разбирал слов священника. Поэтому он «пристроился» к своим православным соседям и старательно повторял все их движения, крестясь и кланяясь вмести с ними.

По дороге обратно из церкви мужчина рассказал пожилой женщине, что полиция предлагает ему признать в погибшей Марии его жену и тогда они получат её тело из морга, в противном случае её дочь похоронят, даже не уведомив их о месте и времени.

– Моя дочь не родилась. Её тело не может лежать в морге, – отреагировала весьма странным образом пожилая женщина.

– А чьё же там тогда тело? – осторожно поинтересовался Грачёв.

Но женщина замолчала и плотно сомкнула губы, показывая тем самым, что разговор закончен. Егор решил больше не ворошить её больное сознание и в полном молчании довёл её до двери квартиры, завёл Царькову в квартиру и помог ей снять тяжёлое пальто. Он уже собирался уйти, но в это время в комнате Царьковой зазвонил телефон. Царькова поспешила взять трубку, а Егор задержался в дверях из профессионального любопытства.

– Это следователь, – успела шепнуть ему старая женщина и вдруг стала бледнеть прямо на глазах.

Мужчина еле успел её подхватить, иначе она просто упала бы. Трубка вылетела из руки, и Грачёв услышал голос Александра Сергеевича:

– Вы меня понимаете, гражданка Царькова? Аллё! Зинаида Фёдоровна! – кричал в трубке следователь.

Грачёв положил старушку на кровать, затем подбежал к телефону.

– Что она должна понимать? – прокричал он «Шурику». – Она сознание потеряла!

– Экспертиза! Грачёв! Девяносто девять и восемь десятых процента совпадений ДНК. Она родная мать этой, как ты её там называл, Лошадкиной Марии!

– Какая экспертиза? – присел на корточки потрясённый мужчина.

– Вторая! На установление родства между обвиняемой и потерпевшей! – продолжал сыпать эмоциями следователь. – Мы хотели доказать, что обвиняемая лжёт… Ты чего, не въезжаешь? Так что погибшая – родная дочь потерпевшей.

– И чего теперь? – всё никак не мог переварить обрушившуюся на него информацию Егор.

– Чего? Я сказал Царьковой, что она имеет полное право забрать тело дочери, а она в обморок. – Следователь и сам был не рад своей поспешности. – В общем, ты для неё можешь взять у меня разрешение на получение тела. Пускай старушка свою дочь похоронит. Будет хоть куда ей на могилку прийти.

Он повесил трубку, оставив Грачёва одного наедине с упавшей в обморок Царьковой и с самим собой, чьё состояние было не намного лучше, чем у потерявшей сознание женщины. Однако он нашёл в себе силы, бросился к графину и, набрав в рот воды, наклонился над беспомощной женщиной, чтобы брызнуть водой так, как делала его мать, когда гладила бельё простым дешёвым утюгом. Видимо, потому, что ещё не отошёл от груза информации, он не смог справиться с задачей. Его губы не сложились в специальный «распылительный инструмент», и он просто плюнул струёй воды в лицо пожилой женщины. Однако это оказалось очень эффективным способом, поскольку Царькова сразу пришла в себя от того, что вода через нос попала ей в дыхательные пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы