Читаем Высадка. Иней полностью

— Как-то в налоговой я сидел за своим столом, рассматривая бумаги, когда вдруг заметил, что на одной из стоек оставили кошелёк. Я взял его и посмотрел содержимое, чтобы понять, кому он принадлежит, и вернуть владельцу. Внутри я обнаружил немало денег и водительские права на имя какой-то женщины. Тогда в голове промелькнула мысль забрать часть денег себе, уйдя за пределы обзора камер. Пусть потом доказывает, сколько у неё там лежало! Но потом я решил, что пойти на воровство могут только самые низменные члены общества! А я определённо не такой.

Я засмеялся, но тут же осёкся и кивнул Банкиру, чтобы он завершил свой рассказ. Даже если он не совсем честен с собой, пусть поверит в то, что может исправиться.

* * *

Пока я корплю над продолжением, почитайте другие произведения о Карфагене!

https://author.today/work/341991

https://author.today/work/342084

https://author.today/work/342074

Наш дизайнер — https://vk.com/bash_books

<p>Часть 1</p><p>Греховод. Глава 2</p>

Глава 2. «Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть»(Притч. 15. 17)

— Как искать эту девушку? Я решил обойти все близлежащие магазины и кафе. Можно, конечно, было посмотреть её адрес по документам, но мне хотелось, чтобы она заметила мой поступок. Вдруг не замужем? Так я около часа бродил в поисках незнакомки. Заглядывал во все возможные места, но так и не смог её найти. Затем я решил вернуться в налоговую службу и подождать её в случае, если она решит прийти и спросить о своём кошельке, — продолжал Банкир.

— Пришла? — перебил я, успев заскучать от его занудства.

— Конечно. Взяла кошелёк, поблагодарила. Я успел разглядеть кольцо на безымянном пальце и не стал развивать знакомство, — его голос стал печальнее.

— Офигенно. А сейчас ты это к чему вспомнил? — не удержался от колкости я.

— Ну так отбить девушку от фирмачей как-то поважнее, чем вернуть кошелёк. Вдруг я ей понравлюсь? — Банкир задрал нос.

Я засмеялся. У каждого своя мотивация для подвига.

Снежная местность окутала лес тихим покрывалом, превращая его в волшебное зимнее царство. Крупные хлопья снега падали с неба, медленно опускаясь на ветви деревьев. Каждый кустик, каждый камешек укутан снежным нарядом, словно мир стоял в ожидании чуда.

Поляна в лесу выглядела неуловимо не так, как на Земле. Она окружена могучими деревьями, украшена снежными узорами. Величественные сосны и ели, словно стражи этого места, хранящие его красоту от посторонних глаз, норовили возмущённо пошевелиться при виде чужаков. Солнечные лучи, рассыпались в бликах на снежной поверхности.

Иногда я думаю о том, как Банкир периодически неуклюж. Он бубнил что-то себе под нос, ворчал, но я видел, как тяжело ему даётся наше странствие. Как же он не адаптирован к жизни! Хотя притом жил же в том доме, который разрушил наш мёртвый приятель. С другой стороны, я привык к Банкиру. Его общество, после того, кем я был на Земле, мне импонировало.

Здесь я чувствовал себя совсем по-другому, наша маленькая группка из двоих человек, в которой я был несомненным лидером, вполне себе процветала.

Иногда Банкир хорохорился, пытаясь показать себя, рассказывал какие-то истории со своей налоговой службы, но мне всё это казалось пустым, потому что какая вообще разниц? Главное — просто понимать, что, почему и как в этой жизни.

Я понимал как, я понимал, что, но почему — оставалось загадкой. Мы двигались к нашей расплывчато сформулированной цели. Но я понимал, что хоть какая-то цель лучше, чем её отсутствие.

Периодически мы останавливались на перекус, Банкир смеялся, травя очередную остроту, и я понимал, что ему действительно не нравились люди там, в Стуже. После того, как Кассандру забрал Беловеер, я всё чаще думал о том, что о её дальнейшей судьбе. Такая сильная женщина, как она, обязана была диктовать свои условия. Но сюжет стремительно развивался у нас на глазах, места в нём для Кассандры не нашлось.

Когда мы проснулись после небольшого отдыха, я увидел перед собой совсем не то, что предпочёл бы лицезреть с утра. Передо мной стояло относительно большое существо, напоминающее зебру, но данная зебра будто сделана из стекла. Шесть глаз, длинный шершавый язык, раздутые ноздри, из которых доносился какой-то непонятный пар. Я, конечно, не специалист, но мне показалось, что зебра дышит стекловатой, что не могло не волновать.

Я ткнул Банкиру в ребро, жёстким жестом показав, что стоит проснуться как можно быстрее. Он тут же заворчал, протёр глаза, желая высказать мне всё, что обо мне думает, но, увидев зебру, осёкся.

Зебра спросила у нас:

— Жик фак шик сик?

Она что, разумна? Или это какой-то брачный танец. Может быть, она хочет взять Банкира в невесты?

Зебра покосилась на нас, после чего срыгнула какого-то маленького, иглистого монстрика. Тот посмотрел на нас и пробурчал:

— Пык, шик, шик, шик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер