— Я сообщу Кингсли, — Гарри поднялся, неохотно отрываясь от Драко. Тот было дернулся вслед за ним, но Снейп настойчиво положил руку ему на плечо:
— Тебе нельзя будет вставать еще несколько дней. Ты потерял слишком много крови. Лежи.
Видимо, слабость была еще очень сильна, потому что Драко покорно откинулся обратно, следя глазами за Поттером, который, стоя на каменных ступеньках, торопливо вызывал Патронуса.
— Северус, ты меня услышал? — Драко повернулся к Снейпу и благодарно посмотрел на него. — Я и не надеялся.
— Услышал, — мрачно кивнул тот, тоже следя глазами за Гарри. — Только ничего не мог сделать. Все выжидал, чтобы незаметно напасть на этого... У меня был всего один шанс, и я должен был ударить без промаха. Палочка, которую мне оставил Люциус, вообще неизвестно чья, я не рискнул ее использовать. В итоге обошелся ножкой от стула. Так эпично, — он усмехнулся, заботливо укрывая дрожащего Драко мантией. — Вот только Поттер, как обычно, влез и спутал все планы. Я тебе потом всё расскажу, Драко. Отдыхай пока, — с неожиданной для него мягкостью сказал он и провел загрубевшей ладонью по светлым спутанным волосам.
Крупный серебристый олень поскакал прочь из подвала, а Гарри торопливо вернулся к ним и уселся на пол рядом со скамьей, беря Драко за руку.
Воцарилось неловкое молчание. Снейп отошел от парней и пристроился чуть поодаль, с брезгливым интересом разглядывая брошенную Розье книгу.
Гарри ласково поглаживал малфоевскую слабую кисть.
— Ты будто даже не удивился, что профессор жив, — до Гарри только сейчас дошло, что Малфой принял чудесное воскрешение как должное.
Драко неловко отвел глаза.
— Ты знал?! — Гарри задохнулся от возмущения. — Ты знал и не сказал мне об этом?
— Это был не мой секрет, я не имел права, — огорченно прошептал Драко. — Извини.
— Значит, это его ты звал на помощь?
— Гарри…
Но Гарри уже разозлился и вскочил на ноги:
— Знаешь, Малфой, если бы ты не лежал сейчас весь такой из себя несчастный, я бы не знаю, что с тобой сделал! Ты всё знал! Ты знал, как я переживал, ты знал, как мне его не хватало, ты знал, что я, как круглый идиот, постоянно таскаюсь на его могилу, и ты не сказал мне ни слова?! — он возмущенно смотрел на Драко и тяжело дышал.
— Откуда бы я это знал, Гарри? — мягко ответил тот, и до Гарри только сейчас дошло. И правда не знал. Никто не знал, кроме Гермионы. Это ему казалось, что его боль так сильна, что о ней должен знать весь мир.
— Так никто не мог ожидать от вас таких чувств, мистер Поттер, — услышал Гарри за спиной насмешливый, глубокий голос и разозлился окончательно.
— А вы… Вы! Вы тоже не лучше! — он подскочил к поднявшемуся на ноги Снейпу и возмущенно уставился на него, яростно сжимая кулаки и раздувая ноздри.
— И чем же это? — тот поплотнее запахнул мантию и хладнокровно уставился на Гарри.
— Всем! — выдохнул тот и ринулся к нему.
— Мистер Пот… — Снейп не успел договорить эту фразу до конца, как Гарри сгреб его в охапку, стиснул и изо всех сил прижал к себе. — Поттер, что вы себе позволяете? — возмущенно рыкнул на него Снейп, делая вялые попытки вырваться на волю. — Вы знаете, что...
— Я знаю, профессор, знаю, — прошептал Гарри, всё крепче впечатываясь пальцами в худые плечи, прижимаясь к незнакомой груди и невнятно пробормотал: — Потерпите.
Он обессиленно уронил голову на костлявое плечо, услышал сердитый шепот: “...Вы невыносимы”, — и жалобно всхлипнул, когда крепкие, жилистые руки обняли и притянули его в ответ.
Гарри не помнил, сколько прошло времени, прежде чем он услышал на своим ухом густой сочный голос:
— Мистер Поттер, любвеобильный вы наш… Если вы уже наобнимались, может быть, соизволите объяснить господам аврорам, что здесь случилось, пока они меня не линчевали?
Гарри проворно оторвался от Снейпа и, увидев десятерых авроров, нацеливших на них свои палочки, торопливо развернулся и прикрыл профессора своей грудью.
— Вы только посмотрите, кто тут у нас! — насмешливо сказал седой аврор, разглядывая Снейпа жадными глазами. — Северус! Счастливое воскрешение из мертвых. Не зря мы не верили Малфою.
— Он нас спас! Не смейте его трогать! — крикнул Гарри, пятясь назад и стараясь спиной притереться к вновь обретенному профессору как можно ближе.
— Вы ранены, Гарри? — к ним подошел уже знакомый Гарри смешливый сержант, кивая на кровавое пятно на его груди.
— Был. Профессор меня залечил! Он не виноват!
— Там разберемся, — сержант прищурился, оценивающе разглядывая Снейпа за его спиной, и коротко приказал. — Отойдите в сторону, мистер Поттер! Живо!
— Но он ни в чем не виноват! — в отчаянии повторил Гарри. Растопырив руки нелепой морской звездой, он закрывал Снейпа, понимая, что второй раз никому не позволит его у него отобрать.
Сержант раздраженно посмотрел на него и внезапно разразился несолидным раскатистым смехом:
— Мистер Поттер! Если мне не изменяет память, вы планировали после школы стать аврором? Как же вы собираетесь у нас работать, если, по-вашему, никто и никогда не бывает виноват?
Гарри криво улыбнулся ему в ответ, тем не менее, не меняя позы и продолжая закрывать Снейпа собой.