— Ч-что?.. — дрожа от холода и нестерпимой боли, Гарри вскрикнул от очередной болезненной судороги и из последних сил перевернулся на спину.
Что с ним случилось? Драко… его Драко…
Кровь из растерзанной грудины вытекала резкими толчками. Гарри повел мутнеющими глазами и, увидев возникшее над ним перевернутое расплывчатое лицо, понял, что уже в раю. Потому что над ним встревоженно склонился тот, кого просто не могло быть.
Гарри тихо и жалобно застонал и наконец-то потерял сознание.
Комментарий к Глава 26. Обращение Картинки здесь http://tuuli-veter.blogspot.ru/2015/10/26.html
====== Глава 27. Признания ======
— ...Мистер Поттер, вы решили вздремнуть? Тут вам не гостиница. Да приходи ты уже в себя, несносный мальчишка. Всю мою жизнь…
Гарри не успел дослушать потусторонние жалобы давно умершего на жизнь, потому что в лицо ему выплеснулся холодный поток воды. Вполне реальной воды. Он застонал и медленно открыл глаза.
На фоне темных стен и закопченного потолка высилась темная фигура с засаленными черными патлами, подсвечиваемая языками далекого пламени.
Гарри шевельнул губами, и человек склонился над ним, внимательно вглядываясь в лицо.
— Мы в аду, профессор? — повторил свой вопрос Гарри.
Он хотел еще спросить “за что”, но голос его больше не слушался.
— С вами везде ад, мистер Поттер, где бы мы ни были, — философски и склочно отозвался Снейп, быстро сканируя его тело палочкой и осторожно ощупывая руки и ноги.
От резкой боли в груди Гарри застонал, и до него начала доходить действительность.
— Я жив… Вы живы…
— Очень ценное наблюдение, — привычная желчь в глубоком бархатном голосе вернула уплывающий разум на место. — А уж то, что я жив, так это просто чудо. Спасибо, что не сожрал, — Снейп внимательно рассматривал багровый шов на его груди, скользя по ребрам холодными пальцами и проверяя качество заделки.
— Жив, — казалось, Гарри из всей речи уловил именно это слово.
Он не удержался и всхлипнул. Снейп раздраженно уставился на слезы, хлынувшие из зеленых глаз, и досадливо поморщился:
— Сколько лишних эмоций, мистер Поттер. Соберитесь, мне вас еще на ноги ставить. Не расходуйте силы понапрасну. Вы слишком долго валяетесь на холодном полу с этой раной, а левитировать вас еще рано.
— Это правда вы? — Гарри, все еще не веря, постарался удержать его руку слабыми пальцами, но Снейп тут же раздраженно ее выдрал:
— Лежите вы уже спокойно, Поттер. Кажется, мне от вас никогда покоя не будет.
В его глазах мелькнуло что-то похожее на улыбку, когда он встретил восторженный поттеровский взгляд, но тут же исчезло, как полуденная тень, и Гарри решил, что ему просто почудилось.
— Как… вы…
— Это совершенно неважно, мистер Поттер. А вот что здесь делаете вы двое, хотел бы я знать? Опять решил поиграть в героя? Скучно стало жить без лавров славы? — в противовес своим язвительным словам Снейп заботливо приподнял его голову и поднес к пересохшим спекшимся губам стакан с прохладной водой.
Гарри внезапно принялся выдираться из его рук:
— Драко… Малфой…
— Ну, Малфой, — неприветливо отозвался Снейп. — Что вам опять неймется? Вам не кажется, что пора бы уже успокоиться на его счет?
Но Гарри умоляюще смотрел ему в глаза:
— Люблю… его… спасите…
Гарри порадовался, что в этот момент Снейп держал на весу не его голову, а всего лишь стакан, который выскользнул из его пальцев на пол и с хрустальным звоном разлетелся на мелкие осколки.
— Поттер… вы что, бредите? — Снейп склонился над его лицом, прихватив руками за плечи, и тревожно всматривался в глаза.
— Драко…
— С ним все в порядке. Он спит. Я сделал всё, что нужно. Да успокойся же ты, наконец, что ж ты так дергаешься? — он с силой удерживал лохматую голову, которая все норовила повернуться и найти глазами Малфоя. Снейп досадливо поморщился и рявкнул: — Лежите вы тихо! Говорю же, спит он, я ему раны закрыл и в сон погрузил, чтобы силы берег.
— Кольцо на пальце… его…
Снейп проворно ухватил его левую руку, оглядел безымянный палец со следами кольца и, что-то сообразив, внимательно обвел глазами пол. Резко встав с места, он поднял с пола блеснувший ободок и озадаченно протянул его Гарри. Тот, ощутив пустоту на пальце, благодарно вздохнул, принимая из его рук кольцо, и поспешно надел его обратно, прикрывая рукой, словно защищая.
Снейп лишь хмуро смотрел на него:
— Знаете, мистер Поттер. Когда я думаю, что вам с вашим сумасбродством больше нечем меня удивить, вы придумываете нечто такое, от чего у любого нормального человека случается когнитивный диссонанс.
— Вы... меня удивили больше… профессор… Один-один, — просипел ему Гарри и на этот раз увидел самую настоящую, пусть и маленькую, но улыбку, прежде чем тот успел отвернуться.
Снейп еще раз внимательно оглядел затягивающуюся рану, взмахнул палочкой, наколдовывая штаны и рубашку и осторожно поднимая Гарри в воздух, медленно левитировал его на скамью, устраиваясь рядом.
— А теперь рассказывай.
— Что… со мной было? — заплетающимся языком прошептал Гарри.
— Вы ничего не помните? — Снейп подозрительно смотрел ему в лицо.
— Тьма… ненависть… пустота. Больно, — прохрипел Гарри.