— Твоя мама очень смелая женщина, — негромко заметил он. — Даже если бы я был настоящим драконом, и то растерялся бы.
— Да, она такая, — с гордостью сказал Драко, легко вскочил на ноги и потянул его за собой: — Пойдем к ним?
— Но… — Гарри неуверенно обернулся на Гермиону, и она тут же состроила ему страшные глаза, приказывая идти без нее.
Драко посмотрел на их пантомиму и привычно закатил глаза:
— Поттер, ну ты сдурел? Разумеется, Грейнджер идет с нами, и это даже не обсуждается. Пожизненный вход в библиотеку мэнора ей уже гарантирован. Домовики в честь нее закатили праздничный обед. Кажется, даже отсюда слышно, как звенят кастрюли и хлопают крышки.
Он галантно подал руку смущенной Гермионе, придерживая, пока она обувалась, потом не выдержал, ухватил ее крепче и просто потащил за собой.
— Поттер, ну что ты там возишься, — прикрикнул он, — иди сюда, мы аппарируем!
Он притянул к себе подбежавшего Гарри и рывком переместил всех троих в гостиную.
В Розовом зале парадный стол ломился от яств. Люциус, нервно расхаживающий по комнате, увидев троицу, остановился возле стола и оживленно потер руки.
— Она в порядке, — просто сказал он, и по его лицу пробежала внезапная судорога. — Северус сказал, что ей нужно всего пару дней, чтобы восстановить силы.
Он нерешительно потоптался, словно собираясь с духом, а потом сделал то, чего от него никто не мог ожидать. Быстрыми шагами он подошел к ним, притянул Гермиону к себе и крепко обнял, зарывшись лицом в волосы.
— Я твой должник, — глухо сказал он. — Проси, что захочешь.
— У меня все есть, мне ничего не нужно, — растерянная Гермиона отстранилась от него и смущенно улыбнулась. — Но за предложение спасибо, мистер Малфой.
— На самом деле у нее ничего нет, — тут же встрял неугомонный Поттер. — Ни жилья, ни денег. После школы она собирается жить в магическом общежитии.
— Гарри, — Гермиона сердито обернулась к нему.
— И она совсем одна в магическом мире, — младший Малфой по левую руку от нее нарочито громко вздохнул.
— Драко! — злющая Гермиона развернулась в его сторону и прожгла взглядом его довольную физиономию.
— Ни о каком общежитии не может быть и речи, — нахмурился Люциус и неожиданно громко крикнул: — Тикси!
— Что изволит хозяин Люциус? — домовик с низким поклоном материализовался перед хозяином.
— Вели Фипси приготовить Белую спальню для мисс Грейнджер, она будет в ней жить, — коротко приказал Люциус. — Я буду рад, если вы почтите мэнор своим присутствием, мисс, — он снова церемонно склонил голову перед Гермионой.
— Я не буду здесь жить. Что вы все выдумали… — Гермиона залилась краской стыда и оскорбленной гордости.
— Знаешь, Грейнджер, если ты хочешь отказаться, все же подумай как следует, — Малфой небрежно закинул руку Гарри на плечо. — Если ты останешься, мне хоть будет с кем пообщаться. С этим же просто невозможно разговаривать, — он любовно кивнул на Поттера, который тут же ткнул его локтем в бок.
— Или мне придется уживаться с тобой на Гриммо, а я обещал Драко и Люциусу жить в мэноре, — невинно добавил Гарри и весело подмигнул подруге.
Гермиона растерянно смотрела на них двоих.
— Мисс Грейнджер, я не занимаюсь благотворительностью, — старший Малфой брезгливо поджал губы, — и уж тем более не собираюсь оказывать вам покровительство. Приглашая вас жить здесь, я лишь пытаюсь вернуть вам часть своего неоплатного долга. Вы можете вообще ни с кем из нас не встречаться, если пожелаете, я настрою Охранные чары так, что вы сможете аппарировать сразу в свою комнату. Но смею предположить, что по выздоровлению моя жена обрадуется женскому присутствию в мэноре. Она давно заговаривала о невестке. Кто же знал, что мой сын выберет этого… — Люциус снова метнул притворно возмущенный и одновременно горделивый взгляд в сторону Гарри, который ухмыльнулся и одними губами прошептал “папа”.
Люциус закатил глаза выверенным фамильным жестом и снова повернулся к Гермионе:
— Ваша комната будет ждать вас в любое время дня и ночи, мисс Грейнджер. Я очень надеюсь, что вы не обидите нас своим отказом. А теперь, прошу всех за стол. Северус обещал скоро быть.
И Люциус, подавая пример, первым прошествовал на свое место. Драко подтолкнул к столу ошеломленную Гермиону и отодвинул стул, помогая ей усесться.
— Северус обещал скоро быть, — шепнул он ей, низко склоняясь над ее плечом. — Ты ведь знаешь, почему еще должна здесь остаться, правда?
— Знаешь, Малфой, иногда мне кажется, что я ненавижу тебя еще больше, чем раньше, — сквозь зубы прошептала ему возмущенная до предела Гермиона, расправляя юбку.
— За то, что я прав? — Драко улыбнулся ей, придвигая ее стул поближе к столу.
Она вызывающе посмотрела на него и сердито отвернулась.