И в тот момент, когда он на грани отчаяния, пытаясь подавить закипающие под веками слезы, прощально уткнулся Гарри в плечо, тот внезапно судорожно вздохнул, словно выныривая откуда-то из глубин темного озера, дернулся в его руках и застонал, отчаянно обнимая его и дрожа всем телом. Драко, всё еще боясь поднять глаза, внезапно почувствовал шершавую теплую ладонь на своей щеке и большой палец, ласково погладивший скулу.
— Драко? Что ты… что случилось? Что вы все здесь делаете? — хрипло спросил Поттер, изумленно оглядываясь вокруг и крепко прижимая Малфоя к себе. — Как я здесь оказался?
Драко, не сдержавшись, всхлипнул и еще сильнее зарылся в него лицом, пытаясь не разреветься от облегчения.
Вернулся.
— Драко, хороший мой, ну что с тобой? — теперь уже Поттер ласково целовал малфоевское лицо и пытался заглянуть в мокрые глаза, но тот упорно жмурился и лишь сильнее вцеплялся в него холодными пальцами.
Гермиона счастливо улыбалась пришедшему в себя другу, а Джинни, якобы поглощенная бьющейся у нее в руках истеричной Жюли, старалась не смотреть на Гарри, ласково шепчущего Малфою какие-то утешающие глупости.
— Пошли, надо ее доставить в больничное крыло, — подал голос Рон, кивая на воющую Жюли.
— Гарри, ты можешь оторваться от своего Малфоя и помочь нам? А то мы уже не справляемся, — пропыхтела Гермиона, помогая Джинни удерживать обезумевшую девицу. — Ее нужно показать мадам Помфри.
Гарри, всё еще не понимая, что происходит, но привыкший безоговорочно доверять подруге, послушно кивнул головой и небрежным движением пальцев наложил на Жюли Обездвиживающее, развернул ее тело в воздухе, укладывая примерно в метре от пола, как на воздушные санки, и осторожно левитировал из кабинета.
Наконец-то воцарилась долгожданная тишина. Гермиона с Джинни расслабленно выдохнули, торопливо привели в порядок себя и свои мантии и вышли следом за выплывающей в дверь француженкой. Рон выскользнул вслед за ними.
— Драко, что происходит? — Гарри растерянно смотрел то на его лицо, то на их сцепленные окровавленные руки.
— Я потом тебе объясню, Поттер, — Малфой, который и сам уже толком не знал, что именно чувствует после такого потрясения, притянул Гарри к себе и осторожно поцеловал, словно проверяя. Гарри откликнулся на ласку так горячо и жадно, что Драко облегченно улыбнулся в поцелуй и нехотя отстранился от своего очнувшегося партнера. — Пойдем, некрасиво заставлять их ждать, — пробормотал он, чувствуя, как на него наконец-то снисходит долгожданное успокоение. — Мы всё тебе расскажем по дороге.
Драко потянул Гарри за собой, всё еще не решаясь разнять их ладони, словно боясь выпустить Поттера обратно в безумие. К его облегчению, Гарри больше ничего не спрашивал, не делал попыток освободиться и лишь сжимал его руку своей.
Все вместе они левитировали обездвиженную Жюли в больничное крыло. По дороге Гермиона и Джинни вкратце рассказали Гарри обо всем случившемся. Он слушал их молча, лишь темнел лицом, хмурился и всё крепче вцеплялся в своего Малфоя. Мадам Помфри, увидев обессиленную девушку, поспешила им навстречу и захлопотала. Она торопливо влила ей в рот какое-то зелье и опустила обмякшую Жюли на кровать, погружая ее в спокойный крепкий сон.
— Завтра! Вы со всем разберетесь завтра, — строго сказала медичка, укрывая спящую одеялом. — А сейчас, молодые люди, — обратилась она к Гарри и Драко, — живо покажите мне ваши руки! Ну, и что это такое? — возмущенно спросила она, указывая палочкой на кровавые пятна на их кистях и запястьях. — Вы ничего не хотите мне объяснить?
Почти не слушая сбивчивое бормотание парней, она заставила их расцепить пальцы и разнять ладони, чему те крайне неохотно повиновались, и, осмотрев их порезы, проворчала что-то себе под нос и наложила Заживляющее. А еще велела им обоим проглотить какую-то микстуру.
— А теперь идите отсюда, вам пора отдыхать, и ей тоже, — кивнула она на мирно спящую Жюли и, особо не церемонясь, подтолкнула парней в спины, пообещав завтра “пригласить сюда Минерву, чтобы та лично полюбовалась на всё это безобразие”.
Выбравшись из гостеприимного госпиталя, они побрели по коридору, вяло пытаясь на ходу строить предположения и догадки. Но все так перенервничали и устали за этот длинный день, что разговор заглох в самом начале. Внезапно на подходе к гриффиндорской башне Гермиона дернула Драко за мантию.
— Малфой, — шепотом окликнула его она, заставляя остановиться. — Послушай, а где твой нож?
— Что? — Драко нехотя отстал от Поттера и рассеянно посмотрел на нее. — Я не помню. Кажется, оставил его на подоконнике.
Гермиона встревожилась еще больше.
— Я сразу же вернулась за ним. И его там уже не было, — Гермиона взволнованно глядела на Драко. — Я надеялась, что это ты его забрал.
— Не переживай ты так... — Малфой впервые за эти дни был безоблачно счастлив, и сейчас ему было плевать на все ножи мира. Он беспечно ей улыбнулся и сделал попытку снова догнать Гарри.
— Ну что вы за идиоты! На нем была ваша общая кровь! — сердито оборвала его Гермиона. — Давай же, Малфой, соберись. У тебя сейчас не мозги, а сплошной кленовый сироп.