Натали отвернулась, наблюдая, как мимо в темноте проносится любимый город. Дэвид часто совершал повороты, белые уличные знаки появлялись и исчезали. Хайд, Терк, Аргуэлло. Это было тихое воскресенье. Пустые дороги, и никаких сирен позади. Она прислонила голову к окну, поняв одну страшную истину: никто ее уже не спасет.
Глава 42
К «Орбите» уже подъехали первые полицейские машины, когда Джулиан вошел в клуб, опустив голову и сжав руки в кулаки. Охранника не было на месте, скорее всего, он с остальными зрителями таращился на Маршалла. Джулиан вошел внутрь.
Музыка орала, и несколько ничего не подозревающих посетителей все еще покачивались на танцполе. Джулиан прошел мимо бильярдных столов. Не останавливаясь ни на минуту, он выхватил кий из рук ближайшего парня и двинулся дальше, игнорируя полетевшие ему вслед оскорбления. На другой стороне танцпола находилась дверь с надписью «Только для персонала». Джулиан направился прямо туда, сжимая кий в одной руке и отпихивая танцоров другой.
Он не заметил камер видеонаблюдения, но это не означало, что их там нет. Джулиан прижал кий к ноге и постучал в дверь, отвернув лицо от маленького глазка.
– Да? Это ты, Кайл? – раздалось из-за двери.
Джулиан понизил голос.
– У нас тут проблемы, босс.
– Вот черт. Заходи.
Щелкнул замок, и дверь начала открываться. Джулиан врезался в нее плечом, оттолкнув полного мужчину. Они на долю секунды встретились взглядами, и Джулиан уловил виноватый страх, мелькнувший в глазах мужчины. Красный туман ярости накрыл Джулиана, и он напитался ею.
– Где она? – прорычал он, а потом, без всякого предупреждения, ударил кием по колену мужчины.
Тот закричал и упал, хватаясь за ногу и извиваясь.
Джулиан поднял кий, словно игрок в гольф, и ударил его по плечу.
– Где она?
– Ой! Боже, Гарретт, помоги! Этот сумасшедший убьет меня!
– Иду, Клифф.
Подняв глаза, Джулиан увидел парня, который приставал к Натали в кафе несколько месяцев назад. Сейчас он направлялся по коридору прямо к нему. Джулиан наставил на него кий.
– Ты, – взревел он.
Они с Гарретом сошлись посреди коридора. Здоровяк вскинул мясистый кулак. Джулиан легко увернулся и в ответ замахнулся кием, словно бейсбольной битой, целясь в голову Гарретта. Удар попал в цель, Джулиан почувствовал, как от него по руке до локтя пронеслась вибрация. Голову Гарретта развернуло, и он отшатнулся. На губах медленно расползлась отвратительная улыбочка.
– Гляньте, это наш Молочник, – прогнусавил он, сплевывая кровавую слюну на пол. – Давай.
Его огромный кулак прилетел словно шаровой таран. Джулиан увернулся и замахнулся кием, но Гарретт перехватил его другой рукой и повернулся как толкатель ядра. Джулиан больно ударился о стену, отскочил, и мужчины схватились врукопашную, а кий полетел им под ноги на пол.
Вблизи Джулиану было сложнее уворачиваться от кулаков Гарретта. В щеке и глазу вспыхнула боль, но он ответил крепким хуком справа, которым сломал Гарретту нос. Здоровяк закряхтел, схватил Джулиана за полу черного худи и швырнул в другой конец коридора, к блондину, который сидел возле хранилища. Джулиан больно ударился, весь воздух как будто выбило из его груди, голова стукнулась о линолеум.
Гарретт поднял кий и сломал его пополам о колено.
– Сейчас я тебя трахну, Молочник. – Он взял два обломка, оба острые на концах, и бросился к Джулиану.
– Выведи его отсюда, Гарретт! – крикнул Клифф, ковыляя к ним по коридору. – Здесь копы! Уведи его! Уведи!
Гарретт проигнорировал босса и замахнулся на Джулиана обоими острыми обломками кия. Джулиан увернулся и ударил Гарретта плечом в грудь. Это напоминало попытки сдвинуть гору. На спину и голову посыпались удары, и Джулиану пришлось отступить. Его отбросило назад, и перед глазами вспыхнули звезды, когда кончик кия врезался ему в висок. Он отшатнулся и снова упал.
– Ладно-ладно, ты врезал ему, теперь тащи прочь отсюда, – потребовал Клифф. Кто-то уже колотил в двери клуба. – О боже, мне нужно разобраться с копами, а тут черт знает что творится. И Джесси. Что мы будем с ним делать? Нет, все кончено. Гарретт, нужно уходить. Нужно бежать сейчас же.
Гарретт наблюдал, как Джулиан с трудом встает на ноги, и по его лицу медленно расползалась тупая ухмылка.
– Еще нет, Клифф. Это займет всего секунду. Ты нарывался, Молочник. Давно нарывался.
Стук в дверь стал уже громче.
– Полиция! Открывайте!
– Гарретт! – закричал Клифф, стоя у черного входа. Джулиан смутно осознавал, что у того сумка Натали на плече. Клифф подождал полсекунды, выругался и выбежал наружу.
Кажется, Гарретт не слышал ни его, ни полицию. Он стукнул сломанными кусками кия друг о друга.
– Готов, Молочник?