– Поблизости никого не было? Я имею в виду, на улице.
– Нет, конечно, вечером там уже темно – ведь было двадцать минут шестого, а в этот день, пятого января, солнце садится в четыре часа сорок шесть минут, – выпалил я, и подумал «Черт возьми, ловушку он мне ставит, что ли?»
– Вы проводили посетительницу в эту комнату?
– Да.
– А входную дверь случайно не оставили открытой?
– Нет.
– Вы в этом уверены?
– Если у меня что-то входит в привычку, я делаю это автоматически, в том числе закрываю дверь и проверяю, хорошо ли я ее запер.
– Автоматизм – вещь опасная, мистер Гудвин. Иногда он нас подводит. Когда вы привели мисс Аарон сюда, вы сели?
– Да.
– Где именно?
– Там, где сижу сейчас.
– А она?
– Примерно там же, где сидите вы. Кресло тогда стояло на метр ближе ко мне.
– Что она вам сказала?
– Что хочет посоветоваться с Ниро Вульфом по одному неотложному делу. Хотя нет, это она сказала в дверях. А потом добавила, что дело щекотливое и его надо хранить в тайне.
– Она так и сказала – «дело»?
– Именно так.
– А что-нибудь еще сказала?
– Что ее зовут Берта Аарон и работает она личным секретарем мистера Ламонта Отиса, старшего компаньона фирмы «Отис, Эдей, Хейдекер и Джетт».
– Еще что-нибудь говорила?
Я, разумеется, отдавал себе отчет, что рано или поздно соврать мне придется, и решил, что сейчас самое время.
– Нет, больше ничего, – заявил я.
– Совсем ничего?
– Совсем.
– Вы доверенное лицо Ниро Вульфа, его помощник. Он был занят каким-то другим делом. Неужели вы надеетесь убедить меня, что не заставили посетительницу сообщить вам, какого рода у нее дело, прежде чем подняться к мистеру Вульфу?
Тут зазвонил телефон.
Я ответил Хейдекеру:
– Нет, не надеюсь, если вы как следует не вникнете в ситуацию.
После этого я повернулся на вращающемся сиденье кресла, поднял трубку и сказал:
– Кабинет Ниро Вульфа. У телефона Арчи Гудвин.
Донесшийся до меня голос я узнал сразу.
– Мистер Гудвин, говорит Рита Соррел. Я решила…
– Подождите минутку, не вешайте трубку, – прервал я ее.
Прижав ладонь к микрофону я сказал шефу:
– Звонит женщина, которой я передал от вас карточку. Та самая, которая назвала меня привлекательным мужчиной.
Вульф снял трубку параллельного аппарата и прижал ее к уху Тогда я отнял ладонь и сказал в микрофон:
– Все в порядке. Так что же вы решили?
– Надумала сказать вам то, что вы выпытывали у меня сегодня утром. Мне пришло в голову, что вы очень умно поступили, не упомянув надписи на карточке, хотя тут-то и была собака зарыта. Не надеялись же вы, что я поверю, будто вы написали все это просто так – чтобы меня удивить. Вы очень умно поступили, слишком умно для меня. Ну, думаю, раз вы и так все знаете, я могу признаться: на прошлой неделе я действительно была с одним человеком в кафе… какой, кстати, это был день?
– Понедельник.
– Да, верно. И вы хотите знать, кто был этот человек. Так ведь?
– Это могло бы нам помочь.
– Я очень хочу вам помочь. Вы о-очень обаятельный мужчина. Так вот, того человека звали Грегори Джетт.
– Премного благодарен. Раз уж вы хотите нам помочь…
Тут она положила трубку.
6
Я сделал тоже самое и повернулся к Вульфу. Тот бросил трубку и воскликнул:
– Чертова кукла!
– Вот именно, сэр.
– Похоже, она ждала, что мы будем долго ее обхаживать. А может, так и надо было действовать?
– Может быть, сэр. Или сразу ее застрелить.
– Не очень-то приятная альтернатива. – Вульф встал и обратился к посетителям: – Джентльмены, вынужден просить у вас прощения. Арчи, выйдем на минутку.
Он первым проследовал в коридор, я – за ним. Повернув налево, он резко толкнул кухонную дверь. Нашему взору предстал Фриц, стоявший у большого стола и резво орудовавший ножом, нарезая огурец. Дверь за нами захлопнулась.
Вульф повернулся ко мне лицом.
– Та-ак. Ну, ты ее видел, говорил с ней, так что более или менее ее знаешь. Что скажешь?
– Придется говорить наугад. Все равно, что монетку подбрасывать. Вы же видели Джетта и говорили с ним. Может, она просто хотела выяснить, знаем ли мы уже, кто был с нею в кафе. Если так, она могла указать нам нужного человека, а могла и специально назвать другого. А может, она просто решила выдать Джетта, не сомневаясь, что он убийца, – либо из абстрактной любви к справедливости, либо в страхе, что Джетт расколется и для нее запахнет жареным. Последнее более правдоподобно. Если же убийца не Джетт, а Эдей или Хейдекер, она просто дурит нам голову – кто знает, вдруг у нее зуб на Джетта после того разговора год назад? Даже если ее уловка не поможет и мы выясним, что виновен Эдей или Хейдекер, – что ж, в конце концов, признание по телефону – это не показание под присягой в суде. Она потом может отказаться от своих слов. Еще она могла бы…
– Ладно, хватит. Ты можешь предложить что-нибудь новое?
– Нет, сэр. Говорил я вам, она та еще штучка.
Шеф то ли хмыкнул, то ли хрюкнул и потянулся за кусочком огурца. Тщательно его прожевав и затем проглотив, он спросил Фрица:
– Какой сорт? «Эбенезер»?
– Нет, «Элита», – ответил повар.
Вульф повернулся ко мне: