Читаем Выскочка (СИ) полностью

— Я не отступлю, Тайлер. Обещаю. — Я целую его соленые от слез губы и обнимаю за шею. Мне хочется отдать ему всю свою силу и веру в хорошее. — Давай, я тебя помою, и потом мы позавтракаем.

Намыливаю гелем мочалку и потираю им его тело в нужных местах, а он молча сидит. Смываю с него пену и мою голову.

— Я не хочу, чтобы ты меня жалела. Я эгоистичный козел. Бегал за тобой, притащил в церковь. — Замолкает. — Это гнетущее чувство. Оно меня съедает изнутри.

Я смываю с его головы шампунь. Намеренно долго, чтобы вода не давала слететь этим словам с его губ.

— Ты меня утопить хочешь, — бубнит он.

— Нет, ты говоришь ерунду. Как моя бабуля, накручиваешь себя. Терзаешь. Нам это не нужно. Сегодня у тебя выступление. Я все сказала, что хотела. — Протягиваю ему полотенце, вторым вытираю свою мокрую одежду.

— Ты могла бы снять все с себя, — говорит он, как только надевает очки.

— Я подожду, когда ты выйдешь и принесешь мне другие вещи. — Я вижу, как его передергивает. — Тайлер…

Он выскакивает из ванны и хлопает дверью. Господи, что я такого сказала, что он психанул? Неужели то, что я попросила его сходить, было столь сложным. Приоткрывается дверь, и в меня летят вещи. Замечательно. Теперь мы еще и поругались. Не выйдет, дорогой.

Переодевшись, я выхожу в пустую комнату. Я уверена, что слышала, как он ушел. Хорошо. Мне не нужен гид, чтобы показать, где я могу позавтракать. Набираю несколько раз Тайлеру, но меня отправляют на голосовую почту. Просто прекрасно. Спускаюсь вниз и вижу Эштон, которая разговаривает с девушкой на ресепшене.

— Эш, ты не видела Тайлера? — Она удивленно смотрит на меня. — Это идиотский вопрос, но мы немного разминулись.

— Разминулись в постели? Не поняла. — Она оглядывает меня с ног до головы. — Ты была в душе, а он сбежал? Или что?

— Ох, я не знаю. — Я не собираюсь рассказывать его сестре о наших проблемах.

— Наверняка, он с Уэсли поехал на репетицию. Там и поест. Сегодня заключительный концерт, и он обязан быть в форме. — Она отдает ключ-карту девушке и показывает на выход. — Мы можем поехать к ним, если хочешь, или сначала поесть.

— Я бы для начала позавтракала, а потом я должна вернуться в номер и доделать домашнее задание, а затем я сама поеду к ним. — Улыбаюсь ей.

Мы находим тихое кафе на этой улице. Оно напоминает итальянские ресторанчики у нас в городе. Я намеренно делаю вид, что увлечена местом, дабы не нарваться на вопросы Эш. На самом деле, место очень приятное. Все в белых тонах, много цветов в газонах, хотя, что я могу знать об Италии. В общем, здесь красиво.

— И долго ты будешь рассматривать эту клумбу? — Эштон стучит ногтем по столу, привлекая мое внимание.

— Тут очень здорово, и мы вроде ждем заказ. — Решаюсь отвлечь ее от разговора. — Почему Уэст не хотел брать тебя в тур?

Она мнется, и я вижу, что не хочет мне рассказывать.

Официант приносит нам заказ и ставит перед ней имбирный чай. Я же заказала равиоли на завтрак. Я могу объяснить это тем, что мы 10 часов тряслись в машине и потом я не могла есть, потому что переживала.

— Имбирь? Интересный выбор, — говорю ей, когда она бледнеет и быстро начинает пить. — Что собой? Ты бледная какая-то. Отравилась чем-то?

Она упорно молчит. Я пожимаю плечами и мычу от удовольствия, насколько мне вкусно. Смакую каждый кусочек. Эштон соскакивает из-за стола и бежит в уборную.

Я доедаю свой завтрак чемпиона и беру кружку чая. Отпиваю глоток, когда приходит Эштон. На ее бороде замечаю какое-то пятно.

— У тебя что-то на лице. — Протягиваю ей салфетку. — Возьми, вытри.

И тут механизм в моей голове начинает усиленно работать. Уэсли категорически против ее поездки на самолете, и не испытывал радости от того, что она села за руль. К тому же он звонил ей бесконечно и что-то говорил. Просил беречь себя, ни в коем случае не пить кофе и не гнать по шоссе.

— Ты беременна! — восклицаю я.

Все рядом сидящие поворачивают на нас головы, и Эштон прячется за меню.

— Ты не могла бы так не орать? Такое впечатление, что Тайлер заразен. — Она смотрит на меня, и на ее глазах наворачиваются слезы.

— Какой срок? — спрашиваю я.

— 7 недель. — Она кладет обе руки на свой плоский живот в защитном инстинкте. — Только не говори мне, как это ужасно.

— Я и не собираюсь. Вы еще не обрадовали дядюшку такой новостью? — Она отрицательно качает головой. — Значит, пришло самое время. Думаю, для него это будет новый виток. К черту домашнее задание.

На самом деле я думаю, это отвлечет его от проблемы, и он перестанет вести себя со мной как придурок. По крайней мере, у меня есть надежда.

Расплатившись, мы едем на стадион, где будет проходить выступление, и нас сразу провожают в зону, друзей и родственников. Два огромных амбала проверяют наши документы и сумки. На шее у нас висят пропуска, и я очень рада вживую увидеть выступление Тайлера.

Прохожу в зону, где собираются участники, и вижу, как Тайлер обнимает Уэсли. Он явно его поздравляет. Ну, это меняет дело.

— Привет, малыш. — Обнимаю его сзади и целую в щеку. — Как настрой?

Тайлер улыбается и показывает на Уэсли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену