Читаем Выскочка в Академии драконьих наездников (СИ) полностью

— ЧЕГО?! — я вперила в него злобный взгляд, — в чём подвох, высочество?! Твои подружки испортят моё платье?! Подожгут меня во время танца?!

Взгляд парня стал еще темнее. Желваки заходили ходуном. Он явно с трудом держал себя в руках. От его ледяной ауры я поёжилась.

— Ты действительно такая тупая, или притворяешься? А, выскочка? — холодно спросил Рино.

— Не понимаю, о чём ты!

Но я поняла. Сейчас наконец-то осознала. И все эти его нежные взгляды, попытки постоянно быть рядом со мной вдруг стали иметь смысл. Я правда нравлюсь ему. Но что это изменит? Мы с ним из разных миров.

— Лгунья, — Рино схватил меня за руку и прижал к себе.

Вокруг никого не было. Опасно! Сердце ходило ходуном в груди. А бабочки окончательно взбесились. Я уткнулась носом в грудь этого высокомерного несносного мага.

И его сердце колотилось так же бешено, как и моё.

— Ты не можешь приглашать меня… — прошептала, отчаянно сражаясь с собой.

— Почему? — Рино был таким высоким, что положил подбородок мне на макушку.

— Ты принц… а я дочь корчмаря, — почему-то захотелось плакать.

— Мне плевать. Ты мне нравишься, рыжик. Выскочка… Посмотри на меня.

Он казался таким взрослым сейчас. Принц Алриады, признающийся в симпатии к простой крестьянке. А я не такая… и хочу сбежать! Но вместо этого взглянула в его глаза.

Ледяной изумруд излучал нежность. Рино взял меня за плечи, сжал пальцы. Будто этим говоря, что не отпустит. Его губы так близко! И дыхание, от которого по телу прокатывается дрожь. Эта откровенность между нами сильно смущала.

Я привыкла быть независимой. Свободной. А сейчас моё сердце в плену у порхающих бабочек, которые, казалось, заняли всё тело.

— Лина… — выдохнул принц.

— Рино… — ответила ему.

Я прикрыла глаза, отдаваясь умелым рукам этого несносного мага. Но…

— А что это вы здесь делаете?! — мерзкий голос Гальви Кросса тут же уничтожил всю романтическую атмосферу.

Он стоял напротив, опершись плечом на дерево. На губах мага застыла мерзкая улыбка. Я отпрянула от Рино и густо покраснела.

— Мне пора к ректору, — буркнула и рванула прочь.

Какой позор! Боги-драконы, за что мне всё это?

Не помню, как добралась до кабинета Кроу. Помню лишь рычание принца и вскрик Гальви. Похоже, Кроссу не поздоровилось. Но он спас меня! Я ведь чуть не поддалась! Брр! Стряхнув романтическое наваждение, постучалась в дверь.

— Заходи, Бигсворт! — раздалось из кабинета.

Я вошла, осмотрелась. Ректор что-то надиктовывал магическому перу, старательно выводящему буквы на бумаге. Увидев меня, мужчина просиял.

— Я знал, что твое поступление — хороший знак.

Эээ… Он не отчитывать меня собрался? Выдохнув, подошла и села напротив.

— Хотя, до меня дошли интересные слухи, — он прищурился. — Первый день, а ты уже в центре разговоров.

— Второй день, — буркнула.

— Верно. Но я вызвал тебя не за этим. Что с твоим драконом, Элина?

Я опустила голову. Вот сейчас и наступил тот самый момент, когда меня точно отчислят.

— Элина! — позвал Кроу, — я слышал, у тебя сегодня были проблемы с драконом?

— Да.

— А в чём дело?

— Она не слушается. Я пытаюсь и так, и сяк, но Були… у нее такой сложный характер.

Кроу хохотнул. Но я все равно боялась поднять голову. В присутствии этого мужчины мне не по себе. Хотя Дариус Кроу изначально показался мне добрым, это не умаляло того, что в прошлом он был выдающимся убийцей великанов.

— Значит, нужен другой подход, — задумчиво произнес мужчина.

— Вы меня не отчислите? — прошептала себе под нос.

— С чего бы? Отчисление происходит после завала первых экзаменов. Если не сдашь, то да.

— Как мне что-то сдать, если я даже седло на неё не могу надеть?

— Дракон — не лошадь, Элина, — ухмыльнулся ректор, — они — существа чистого Эфира. Намного мудрее и умнее нас. А красные — потомки великой Королевы драконов.

— И что же мне делать? — взмолилась я.

— Это знаешь лишь ты. Я не могу дать инструкции, но могу направить.

Он поднялся, затем осмотрел высокие, забитые магическими томами книжные полки.

— Где же… А, вот! — взмахнув рукой, мужчина дождался, пока невзрачная и потрепанная книжонка опустится в его руку, — возьми.

Ректор протянул ее мне. Достаточно тяжелая.

— Это дневник первой наездницы, — Кроу прищурился.

Его взгляд показался мне странным. Хитрым, словно он хранил какую-то тайну, связанную именно с этой книгой.

— Ничего себе! Про неё почти нигде не написано. И нет даже картин с её изображением! — воскликнула я.

— Она смогла приручить Королеву Драконов. А, как известно, твоя Були — малыш из последней королевской кладки. Думаю, в дневнике Клариссы ты сможешь найти ответы.

— Спасибо! — схватив дневник, я вскочила на ноги.

Это была даже не книга, а просто сшитые вместе листы бумаги, обтянутые потрепанной кожей. Но от нее исходило необычное тепло. Мне вдруг захотелось прижать эту вещь к сердцу.

— У тебя всё получится, — взгляд мужчины стал по-отечески теплым, — верь в себя. И никому не позволяй сбить себя с пути.

Вернувшись в башню, я чувствовала воодушевление. Держала в своих руках настоящее сокровище. Так что, сходив на ужин, немного погуляв с Лу и Кроной, я буквально ворвалась в нашу с Сирной комнату и схватила дневник.

Перейти на страницу:

Похожие книги