Читаем Выслушай меня полностью

Разговоры у меня за спиной стали стихать. Обернувшись, я понял, что кое-кто из гостей заинтересовался происходящим. Представитель «Века бухгалтерии» колдовал над клавиатурой своего телефона. Лонгридж, поймав мой взгляд, откашлялся, снял салфетку с колен и отодвинул стул на несколько дюймов от стола, но не встал. Для меня это стало сигналом. Кем бы ни был стоявший передо мной человек, я должен был выпроводить его – и как можно быстрее. Джепсом был всем тем, от чего новая, перепозиционированная сеть отелей «Сэвен Найтс», хотела дистанцироваться. По сути мне платили за то, чтобы я избавлялся от таких, как он.

– Пойдемте, – сказал я как можно тверже и снова попытался вывести Джепсома из гостиной. – Давайте поговорим обо всем этом в другом месте. Или вот что. Давайте-ка я вам зарезервирую номер на ночь. Там мы сможем все спокойно обсудить утром.

– Мне не нужен номер на ночь. – По обе стороны рта Джепсома обозначились глубокие складки. При этом я заметил, что с одной стороны их было на одну больше, и подивился тому, как эти морщины могли образоваться на лице, которое так редко выражало какие-то эмоции. – Я пришел сюда сегодня, чтобы услышать ваши объяснения прямо сейчас.

Положив руку на его правое плечо, я теперь уже откровенно попытался развернуть Джепсома. Он сделал глубокий вдох и легким движением руки, явно сдерживая себя, стряхнул мою ладонь.

Дернув локтем, я сказал:

– Знаете, возможно, вам самому следует несколько изменить свое поведение. Есть ощущение, что от вас исходит угроза. Это конечно, прекрасно, что вы починили нам с женой кран. Он больше не течет. Спасибо. Мы вам благодарны, но я вовсе не просил вас его чинить. Не думаю, что я должен чувствовать себя вашим должником из-за одного неисправного крана, который вы отремонтировали.

Джепсом поднял подбородок и прищурился.

– Что вы только что сказали? – переспросил он. – Из-за одного неисправного крана?

Я вдруг почувствовал, что все разговоры за столом у меня за спиной стихли. Джепсом избегал встречаться со мной глазами, и я подумал, что он, возможно, собирается меня ударить. И тут же представил себе, как он одним мощным ударом опрокидывает меня спиной на стол, как во все стороны с лязгом летят столовые приборы, звенит разбитое стекло, гости-журналисты испуганно бросаются врассыпную, а Крис Лонгридж, генеральный директор сети отелей «Сэвен Найтс», с раскрытым ртом с ужасом взирает на все это. Кровь гремела у меня в ушах, а челюсть даже слегка зачесалась в предвидении неминуемого соприкосновения с мощным кулаком Джепсома.

Но Джепсом, вместо того чтобы атаковать меня, сделал небольшой шаг вперед и перестал опираться спиной на стену. Фотография, которую он потревожил, сорвалась с гвоздя и упала на пол. Он легонько пнул ее ногой, отчего осколки разбитого стекла просыпались из рамки на пол. Когда он поднял глаза, выражение его лица было не столько обозленным, сколько озадаченным.

– Ведь он бы утонул, – негромко произнес Джепсом. – Вы ведь это знаете, верно?

– Да, – спокойно ответил я. – Знаю.

Сделав еще шаг, мой собеседник с любопытством уставился на меня.

– В китайской культуре есть такой момент – если вы спасаете чью-то жизнь, вы в ответе за этого человека навсегда. Поэтому японские воины предпочитают как следует подумать, прежде чем взваливать на себя такое бремя. Потому что это на всю жизнь, понимаете?

– Так в китайской культуре или в японской? – уточнил я, стараясь выдавить из себя смешок.

– Здесь нет ничего смешного. – Лицо Джепсома вдруг вплотную приблизилось к моему. Я отчетливо различил капельки пота, выступившие на его верхней губе, и ощутил крепкий мускусный запах его лосьона после бритья. Он сплюнул на пол обильную порцию слюны. – Вы не стоите того, чтобы быть отцом Джоша. Он заслуживает лучшего. Когда-нибудь кто-нибудь заберет у вас вашего сына.

– Маркус, у вас все в порядке?

Мэри покинула свое место за столом и стояла в нескольких шагах от нас.

– Презираю, – с нажимом произнес Дэйв, продолжая пристально смотреть мне в лицо. – Я вас презираю.

Тут рядом со мной оказался Басти.

– Ладно, а теперь хватит всего этого, – сказал он, а затем, обхватив Джепсома рукой за плечи, начал разворачивать его к выходу. Все то время, пока Дэйв оставался в гостиной, его глаза были устремлены на меня. Когда он оказался в фойе, уже у самого выхода, Джепсом резко развернулся и отчетливо произнес в наступившей тишине:

– Ты об этом пожалеешь.

Открылась входная дверь, и до моего слуха донеслись звуки уличного движения, дверь со стуком захлопнулась и снова стало тихо.

<p>Она</p>

Маркус уехал на всю ночь – в Оксфордшир, в пресс-тур по поводу перезапуска сети отелей. Вечер выдался теплый. Уложив Джоша в постель, я расположилась в саду с бокалом розового вина и сигаретой из секретной пачки, которую я держала в самой дальней части одного из шкафчиков для продуктов. У сигарет был слегка прогорклый вкус, но людям, курящим от случая к случаю, приходиться мириться с такими вещами. Однако прохладное вино было приятным. На пустой желудок я очень скоро ощутила действие и алкоголя, и сигаретного дыма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы